Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "très bientôt nous donnera la capacité " (Frans → Nederlands) :
Et je peux vous assurer que la prochaine génération de téléscope spatiaux, très bientôt, nous donnera la capacité de trouver d'autres planètes Terres.
Ik kan garanderen dat we met de volgende generatie van ruimtetelescopen, de tweede generatie, andere Aardes kunnen vinden en identificeren.
O
ccupons-nous du contrôle -- c'est suffisamment bien. » Mais aussi séduisante que l'idée du contrôle puisse paraître, c'est un faux départ. La sévère vérité est que, si nous n'avons p
as la volonté ou la capacité, ou même l'argent nécessaire, pour atteindre les enfants les plus vulnérables au monde, avec quelque chose d'aussi simple qu'un vaccin ora
l anti-polio, alors très bientôt, plus de 200 000 enfants vont ê
...[+++]tre paralysés par cette maladie chaque année. Ça ne fait absolument aucun doute. Ce sont des enfants comme Umar.
Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg. Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken, het is een vals uitgangspunt. De brute waarheid is dat als we de wil, de vaardigheid, of zelfs het benodigde geld niet hebben, we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld, met iets simpels als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken. Dan zullen al snel meer dan 200.000 kinderen elk jaar weer verlamd worden door deze ziekte. Dat staat buiten kijf. Dat zijn kinderen als Umar.
Mais je pense que, quand vous ici commencerez à acheter des tickets et à voler sur des vols suborbitaux vers l'espace, très bientôt -- attendez une minute, qu'est-ce qui se passe ici, on aura des chasseurs militaires avec des capacités suborbitales et ça très bientôt, à mon avis.
Maar ik denk dat als jullie kaartjes gaan kopen en suborbitale vluchten de ruimte in gaan maken, zullen we erg snel -- wacht even, wat is hier aan de hand, militaire jachtvliegtuigen hebben met suborbitale mogelijkheden, en ik denk dat dat erg snel gaat gebeuren.
Très bientôt, nous synthétiserons des protéines et comme Steve l'a montré, c'est un monde entièrement nouveau qui s'ouvrira à nous.
En heel binnenkort zullen we zelfs de eiwitten synthetiseren en zoals Steve liet zien, dat opent een geheel nieuwe wereld.
Les services de partage de voitures surgissent aussi partout dans le monde. Et ces efforts, je pense, sont super. ils soulagent la congestion, et ils commencent franchement à économiser du carburant. Ce sont toutes
de bonnes idées qui nous feront avancer. Mais ce qui m'inspire vraiment c'est ce qui sera possible quand nos voitures vont com
mencer à se parler. Très bientôt, les même systèmes que nous utilisons aujourdhui pour amener de la musique, des di
...[+++]vertissements et des informations GPS dans nos véhicules vont être utilisés pour créer un réseau de véhicules intelligents. Tous les matins je parcours environ 45 kilomètres en voiture de chez moi à Ann Harbor à mon bureau à Dearborn, Michigan.
Je ziet wereldwijd dat autodelen ook steeds meer voorkomt. Ik vind deze initiatieven geweldig. Ze verlichten opstoppingen en helpen met het besparen van brandstof. Dit zijn allemaal goede ideeën die vooruitgang boeken. Maar wat me echt inspireert is wat er mogelijk is als onze auto's met elkaar gaan praten. Spoedig zullen dezelfde systemen die we gebruiken om muziek, entertainment en gps-informatie in onze auto's te ontvangen, ook gebruikt worden om een slim voertuignetwerk te creëren. Ik rij elke ochtend zo'n 50 kilometer van m'n huis in Ann Arbor naar mijn kantoor in Dearborn, Michigan.
Juste ce dont nous avons parlé aujourd'hui, les automatisations qui fonctionnent déjà, peuvent nous pousser au dessus de ce nombre très bientôt.
Alleen al waar we vandaag over gesproken hebben, die dingen die nu al werken, kan ons dat percentage laten overschrijden.
Je crois que, très bientôt, on n'aura pas seulement de meilleurs films, mais nous aurons ce film nigérian authentique.
SO: Binnenkort hebben we niet alleen betere films, we hebben die originele Nigeriaanse film.
Il va repousser cette limite sept fois plus loin que ce qui a été jamais fait auparavant, donc nous allons voir de nouvelles particules très bientôt.
Hij gaat deze energie limiet zeven keer hoger brengen dan wat ooit is gedaan. Dus we gaan zeer binnenkort wat nieuwe deeltjes zien.
Là, c’est ce qui se passe aujourd’hui, et c’est dans les pays en voie de développement, donc ce que cela veut dire, c'est qu'à moins d'agir délibérément, et à moins de le faire maintenant, nous serons très bientôt face à une nouvelle crise du prix des médicaments, parce que de nouveaux traitements sont développés, de nouveaux médicaments sortent sur le marché, mais cette fois ils sont brevettés dans bien plus de pays.
En dit zie je vandaag. Dit is in de ontwikkelingslanden. Als we dus niet bewust ingrijpen en als we nu niets doen, krijgen we zeer snel een nieuwe prijzencrisis. Er worden nieuwe medicijnen ontwikkeld en op de markt gebracht, maar deze zijn gepatenteerd in veel meer landen.
Un tiers du monde a regardé en direct comment le World Trade Center s'est effondré le 11 Septembre 2001, un autre tiers en a entendu parler dans les 24 heures. (Vous souvenez-vous où vous étiez?) Les expositions du 9/11 Mem
orial Museum qui va bientôt ouvrir, refléteront les diverses façons dont cet événement a été vécu de par le monde. Dans un discours émouvant, le d
esigner Jake Barton nous donnera une vue d'ensemble de certaines de ces installations, ainsi que plusieurs autres projets, qui vi
...[+++]sent à faire de l'observateur un participant actif dans l'exposition.
Eenderde van de wereld keek live toe hoe de World Trade Centre instortte op 11 september 2001; eenderde hoorde erover binnen 24 uur. (Kunt jij je herinneren waar je was?) Daarom zullen exposities in het binnenkort te openen 9/11 Memorial Museum de diversiteit tonen van 's werelds ervaringen op die dag. In een indrukwekkende presentatie geeft vormgever Jake Barton een kijk op enkele van deze installaties en tevens diverse andere projecten die tot doel hebben van de toeschouwer een actieve deelnemer te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très bientôt nous donnera la capacité ->
Date index: 2022-08-25