Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «truc ici au milieu » (Français → Néerlandais) :
Ce truc ici au milieu est ce que vous faites si vous n'arrêtez pas les émissions assez rapidement.
Dingen hier in het midden die je doet als je niet snel genoeg met de emissies ophoudt.
Il y avait un gros logo Watson au milieu du plateau. Comme si vous jouiez contre les Chicago Bulls et il y a leur truc en plein milieu du terrain. Le public était rempli de programmeurs et dirigeants d'IBM venus soutenir leur petit bijou pour lequel ils ont dépensé des millions de dollars, espérant contre toute attente que les humains allaient rater leur coup. Ils portaient des pancartes « Allez Watson ! » et applaudissaient comme des mères-poules leur petit protégé à chaque fois qu'il devinait juste.
Er stond een groot Watsonlogo in het midden van het podium. Alsof je tegen de Chicago Bulls gaat spelen en dat ding daar midden op hun speelveld staat. De zaal zat vol met vips en programmeurs van IBM die hun kleine lieveling toejuichten. Ze hadden er miljoenen dollars tegenaan gegooid in de hoop dat de mensen het niet zouden halen. Ze staken borden met Go Watson omhoog en applaudisseerden net als mamma’s telkens als hun kleine lieveling het goed had.
Le second – que nous appellerons Bill -- est submergé par l'embarras en regardant ce truc là au milieu.
De tweede vriend, laten we hem Bill noemen, wordt overweldigd door schaamte als hij naar dat ding tussen zijn benen kijkt.
Plus il presse fermement - vous voyez le petit truc noir au milieu qui pousse contre sa peau proportionnellement à la pression qu'il exerce.
Hoe harder hij knijpt – je ziet een klein zwart dingetje in het midden dat op zijn huid drukt in verhouding tot hoe hard hij knijpt.
Et une des personnes qui ont travaillé dessus, au début, était mon père, Freeman -- ici au milieu.
Eén van de mensen die er in het begin aan werkten, was mijn vader, Freeman -- daar in het midden.
31 pays au total sont impliqués, et dans le cas de l'Uruguay, la moitié des enfants les ont déjà, et d'ici le milieu de 2009, tous les enfants en Uruguay auront un ordinateur portable -- un petit portable vert.
In totaal zijn er 31 landen betrokken, en in het geval van Uruguay heeft de helft van de kinderen ze, en tegen midden 2009 zal elk kind in Uruguay een laptop hebben -- een kleine groene laptop.
Enfin, il n'y a pas de truc ici.
Ten slotte, er zijn geen trucjes.
Ça signifie que 8 des 10 décisions, expériences et révélations qui font d'une vie ce qu'elle est auront lieu d'ici le milieu de la trentaine.
Dat betekent dat je acht van de tien beslissingen, ervaringen en 'Aha!' momenten die je leven bepalen, hebt genomen rond je 35ste.
Nous avons eu cette idée, il y a six ans et demi parce que j'enseigne les trucs ici dans la zone rouge.
We bedachten dit 6,5 jaar geleden omdat ik die dingen in het rode kader onderwijs.
Vous les étiquetez. Vous faites des trucs sophistiqués ici et là. Des trucs traditionnels ici et là.
Je geeft ze een etiket. Je doet wat hoogtechnologische dingen links en rechts. Wat eenvoudige dingen hier en daar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
truc ici au milieu ->
Date index: 2023-10-13