Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trouvé un brevet en ligne pour " (Frans → Nederlands) :
Et donc c'est après une journée et environ la moitié d'une nuit passées à fondre ce fer. J'ai tiré cette matière et ce n'était pas du fer. Mais heureusement, j'ai trouvé un brevet en ligne pour des fours industriels qui utilisent des micro-ondes. Et 30 minutes à pleine puissance, et j'étais en mesure de mener à terme le processus.
Dit is het resultaat na een dag en ongeveer een halve nacht ijzer smelten. I haalde dit spul eruit, en het was geen ijzer. Maar gelukkig vond ik online een patent voor industriële ovens die microgolven gebruiken. Na 30 minuten op vol vermogen, kon ik het proces afmaken.
L'autre chose qu'on nous disait, c'était que « Oui mais, vous savez, le travail fourni par les centres de R& D indiens ne peut pas être comparé au travail fourni par les centres de R& D des États-Unis. » Et donc, mon co-auteur Phan
ish Puranam, qui se trouve être la personne la plus intelligente que je connaisse, a déclaré qu'il allait mener une étude. Il a étudié les sociétés qui avaient un centre de R& D à la fois aux États-Unis et en Inde, p
uis il a étudié les brevets qui étaient déposés aux États-Unis, et des brevets similaires dép
...[+++]osés en Inde par la filiale de cette même société. Il compare donc les brevets des centres de R& D aux États-Unis avec ceux des centres de R& D en Inde, pour la même société, pour déterminer quel est le niveau de qualité des brevets déposés par les centres indiens, et les comparer avec le niveau de qualité des brevets déposés par les centres des États-Unis.
V
erder kregen we te horen: 'Het werk van Indiase R& D-centra is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' Mijn coauteur Phanish Puranam, een van de slimste mensen die ik ken, startte een onderzoek. Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, en vergeleek de ingediende patenten van de Amerikaanse dochterondernemingen met vergelijkbare patenten van de Indiase dochterondernemingen
. Hij vergeleek dus binnen hetzelfde ...[+++] bedrijf de patenten Hij vergeleek dus binnen hetzelfde bedrijf de patenten met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met die van de Amerikaanse centra.Certains d'entre nous apprennent mieux en classe, et d'autres... non. Nous aimons néanmoins apprendre, comprendre mieux le monde et stimuler notre esprit. Nous avons juste besoin de trouver le bon endroit pour le faire, et les bonnes personnes avec qui apprendre. Dans son captivant exposé, l'auteur John Green partage avec nous l'univers d'apprentissage qu'il a trouvé dans les vidéos en ligne.
Sommigen van ons leren het beste in een klas, en sommigen van ons ... niet. Maar we vinden het wel leuk om te leren, om nieuwe dingen over de wereld te weten te komen en onze geest uit te dagen. We hebben hier alleen wel de juiste plek voor nodig en de juiste leergemeenschap. In deze innemende talk toont schrijver John Green ons de wereld van het leren via online video's.
Ils ont trouvé des fournisseurs d'accès européens, qui avaient encore une infrastructure d'accès par appel analogique vieille de vingt ans. Ils on
t ouvert 300 de ces lignes pour que les Égyptiens les utilisent, fournissant une connexion internet lente mais appréciable aux Égyptiens. Ça a marc
hé. Ça a en fait si bien marché qu'un type l'a même utilisé
pour télécharger un épisode de « How I met your mother ». Mai
...[+++]s alors que l'avenir de l’Égypte est toujours incertain, lorsque la même chose s'est produite en Syrie un an plus tard seulement, Telecomix était prêt avec ces lignes internet, et Anonymous, ils étaient peut-être le premier groupe international à dénoncer officiellement les actions de l'armée syrienne, en défigurant leur site web.
Ze vonden Europese internetproviders die nog steeds 20 jaar oude analoge inbelverbindingen hadden. Ze openden zo'n 300 van deze verbindingen voor Egyptenaren en brachten zo traag maar bruikbaar internet naar Egypte. Het werkte! Het werkte zelfs zo goed dat één man het zelfs gebruikte om een aflev
ering van How I met your mother te downloaden. De toekomst van Egypte i
s nog onzeker maar, toen hetzelfde gebeurde in Syrië, slechts een jaar later, was Telecomix voorbereid met inbellijnen, en Anonymous was misschien wel de eerste groepering
...[+++]die officieel schande sprak over de acties van het Syrische leger door hun website te verminken.Comment un cancer sait-il qu'il est un cancer ? Dans le laboratoire de Jay Bradner, ils ont trouvé une molécule susceptible de donner la réponse, JQ1 ; et plutôt que de déposer un brevet pour JQ1, ils ont publié leurs recherches et envoyé des échantillons à 40 autres laboratoires pour leur permettre de travailler dessus. Un regard porteur d'inspiration sur l'avenir open-source de la recherche médicale.
Hoe weet kanker dat het kanker is? In Jay Bradners lab heeft men het molecuul gevonden dat hier mogelijk antwoord op kan geven, JQ1. In plaats van JQ1 te patenteren, hebben ze de resultaten gepubliceerd en naar 40 laboratoria gestuurd. Een inspirerende kijk op de toekomst dankzij open source medisch onderzoek.
Il y en a trop. Mais c'est marrant. Je me revois dire à un des gars « Hé, mec, j'ai vraiment envie d'apprendre à surfer. » Il a dit : « Yassmin je ne vois pas comment tu peux surfer avec tout ce barda sur toi, et je ne connais pas de plages réservées aux femmes. » Et puis le gars a trouvé une idée brillante Il m'a dit : « Tu diriges cette organisation, Jeunesse Sans Frontière, non ? Pourquoi tu ne crées pas une ligne de vêtements de plage pour musulmanes ?
zoveel zijn er van hen. Maar het is grappig. Ik weet nog dat ik tegen een van de mannen zei: Hé vriend, ik wil echt graag leren surfen. Hij zegt: Yassmin, ik weet niet hoe jij kan surfen met al die uitrusting die je aanhebt, en ik ken geen stranden die enkel voor vrouwen zijn. En toen kwam hij met een briljant idee. Hij zegt: Jij leidt toch die organisatie Jongeren Zonder Grenzen? Waarom begin je geen kledinglijn voor moslimmeisjes op het strand.
En fait, les études sur les relations ont trouvé que les partenaires tendance à aimer l'autre plus si elles répondent pour la première fois en ligne plutôt que par une interaction face à face.
In feite, studies op relaties hebben ontdekt dat partners de neiging hebben om elkaar aardiger te vinden als zij voor het eerst online hebben ontmoet inplaats van een face to face interactie.
Ce que l'on fait ici... Par exemple, ici, la couverture du livre est comparée aux milliers, voire mil
lions, de livres en ligne, pour vérifier de quel livre il s'agit. Dès que cette informat
ion est obtenue, il trouve des critiques sur le livre, ou il se peut que le New York Times ait un résumé audio de sorte que l'on peut écouter, avec un livre physique, une critique sous forme sonore. ( ...célèbre discours à l'Université de Harvard... ) C'était la visite de Obama au MIT la semaine dernière. (
...[+++]...et je voudrais remercier en particulier deux remarquables... ) Donc, j'assistais ce discours en direct, à l'air libre, juste sur un journal.
Wat we hier doen, in dit geval, is de boekomslag vergelijken met zoveel d
uizenden, miljoenen boeken online, en uitzoeken welk boek het is. Zodra het die informatie heeft, zoekt het recensies op. Daar heeft de New York Times misschien een geluidsopname van, dus kan je, op een fysieke boek, een recensie horen als geluid. ( bekende praatje aan de universiteit van Harvard... ) Dit was het bezoek van Obama aan MIT vorige week. ( ... en ik wil in het bijzonder dank zeggen aan twee uitstekende MIT... ) Dus ik keek naar d
...[+++]e live-video van dit praatje, buiten, op een krant. Vous les mettez dans une nouvelle voiture, et après quelques tours, ils ont trouvé la ligne plus rapide dans cette voiture-là, et ils sont bons pour les courses.
Je zet ze in een nieuwe auto, en na een paar ronden hebben ze de snelste lijn voor die auto gevonden en gaan ze ermee racen.
Et dans ce cas
particulier, il se trouve qu'un d'eux m'a plu qui parlait des mérites de l'apprentissage de la musique à l'école et je l'ai partagé sur un réseau social. Notre fille nous a ensuite rejoint à la table du petit déjeuner, et je lui ai demandé, « Est-ce qu'on donne de l'importance à l'apprentissage de la musique dans ton
école ? » Et elle, bien sûr, naturellement comme une enfant de 9 ans, m'a regardé et m'a demandé, « C'est quoi l'apprentissage ? » Donc
je l'ai envoyée en ligne ...[+++], bien sûr, pour qu'elle cherche.
In dit geval heb ik op 'I like' geklikt bij de verdiensten van muziekkennis in scholen. Ik deelde dat over een sociaal netwerk. Onze dochter voegde zich bij ons aan het ontbijt en ik vroeg haar: Is kennis van muziek belangrijk op jouw school? Zij, natuurlijk, als 9-jarige, keek me aan en vroeg: Wat is kennis? Natuurlijk stuurde ik haar online om het op te zoeken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouvé un brevet en ligne pour ->
Date index: 2023-11-13