Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «trouvé le tombeau vide » (Français → Néerlandais) :
Mais peu de temps après son enterrement, des femmes ont trouvé le tombeau vide et ont vite passé le mot, convaincues qu'il avait été ressuscité d'entre les morts.
Maar kort nadat hij was begraven, vonden vrouwen zijn graf leeg en verspreidden snel het woord, overtuigd dat hij uit de dood was herrezen.
On trouve de nombreux pays en développement où les gouvernements ont mis en place des latrines gratuites et après quelques années, on y trouve des tas de nouveaux abris pour chèvres, des temples ou des pièces vides devant lesquels leurs propriétaires passent joyeusement alors qu'ils se dirigent vers le terrain de défécation publique.
Ze hebben in veel ontwikkelingslanden gezien dat wanneer de regering gratis latrines uitdeelde en een paar jaar later terugkwam, daar heel veel nieuwe geitenschuurtjes of tempels of logeerkamers van waren gemaakt terwijl hun eigenaren er vrolijk langs liepen op weg naar de openbare poepplaats.
Au milieu de tout cela se trouve une petite ville nommée Libby, que j'ai visitée, qui a l'air un peu vide, un peu isolée.
Daarin bevindt zich dat stadje Libby, dat ik bezocht. Het voelt wat eenzaam, wat geïsoleerd.
Et alors nous savions que si no
us voulions voir ce morceau de métal se comporter selon les lois de la mécanique quantique, nous allions avoir à éjecter tous les autres passagers. Et alors, c'est ce que nous avons fait. Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous
l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fraction de degré sous le zéro absolu. Maintenant, tout seul dans l'ascenseur, le petit morceau de métal est libre d'agir comme il l'entend. Et nous mesurons alors son mo
uvement. Nous avons ...[+++]trouvé qu'il bougeait de façon très étrange. Au lieu de rester parfaitement immobile, il vibrait. Et la façon dont il vibrait ressemblait à une respiration, un peu comme ça -- comme s'il inspirait et expirait. Et en lui donnant un petit coût de pouce, nous étions capable de le faire à la fois vibrer et ne pas vibrer en même temps -- quelque chose qui n'est autorisé que par la mécanique quantique.
Dus w
isten we dat als we wilden dat dit stuk metaal zich kwantummechanisch zou gedragen, we alle passagiers buiten zouden moeten gooien. Dat deden we. We deden alle lichten uit en plaatsten het in een vacuüm en zogen alle lucht eruit. Dan koelden we het tot net een fractie van een graad boven het absolute nulpunt. Nu, helemaal alleen in de lift, is het kleine stukje metaal vrij om zich te gedragen hoe het wilt. We maten zijn beweging. We zagen dat het zich op erg rare manieren bewoog. In plaats van perfect stil te zitten, vibreerde het. Het vibreerde op een manier alsof het ademde als een uitzettende en samentrekkende ballon. Door het ee
...[+++]n zacht duwtje te geven, konden we het laten vibreren en niet vibreren tegelijkertijd -- iets dat slechts toegestaan is in kwantummechanica.(Rires) Et quand il en trouve une, il la vide, et parfois il jette la bouteille dans la nature.
(Gelach) Als hij het vindt, drinkt hij het leeg en gooit de fles wel eens in de outback.
L'intervenant précédent a, je trouve, décrit de manière très juste le contexte dans lequel j'ai commencé mon travail ; ce qui me meut, ainsi que mon sentiment du vide, et ce désir de chercher une réponse aux questions fondamentales.
De vorige spreker heeft, denk ik, een goede achtergrond geschilderd van de impuls achter mijn werk en wat me drijft, en mijn gevoel van verlies, antwoorden proberen te vinden op de grote vragen.
L'atmosphère étrange de la scène fait écho à celle du salon vide, et se trouve renforcée par le parquet en bois et les moulures décoratives au mur à droite de la cheminée.
De lege huiskamer weerspiegelt het naargeestige tafereel, De lege huiskamer weerspiegelt het naargeestige tafereel, nog versterkt door de parketvloer en het lijstwerk rechts van de haard. en het lijstwerk rechts van de haard.
Mais bon, c'est vrai qu'en y repensant, c'était aussi quelques galères, mais le fond, c'est qu'on a appris à se poser, on s'est vidé et on a trouvé ça génial.
Het is waar, als ik eraan terugdenk was er soms geworstel, maar het belangrijkste is dat we geleerd hebben om te rusten, onze gedachten los te laten, en we vonden het fantastisch!
Même si je sais que la chaise est constituée d'atomes, et ainsi en réalité d'un espace vide de multiples manières, je la trouve confortable.
Hoewel ik weet dat de bank van atomen is gemaakt en ik dus eigenlijk op heel veel lege ruimte zit, vind ik ze comfortabel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouvé le tombeau vide ->
Date index: 2025-07-17