Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "trouver une façon de faire de ces médicaments " (Frans → Nederlands) :

Voyons si on peut se servir des rouages des finances pour trouver une façon de faire de ces médicaments des actifs financiers.

Laten we eens kijken naar alle kneepjes van het vak om erachter te komen hoe we deze stoffen als financiële activa kunnen laten werken.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -


Et ça signifie trouver une façon de faire ce qu’ils font sans détruire l’endroit qui va prendre soin de leur descendance.

Dat betekent een manier vinden om te doen wat ze doen zonder de omgeving te vernietigen die voor hun jongen zal zorgen.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus partage les designs de la Nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -


Explorer l'axe vertical, ça veut dire, explorer toutes les façons de faire, toutes les façons de se comporter, toutes les façons de penser, avant de trouver celle qui va dans la direction qu'on souhaite.

Onderzoek deze verticale as, dat betekent onderzoek alle manieren om dingen anders te doen, door verschillend gedrag, verschillende invalshoeken, voor we de gewenste richting vinden.
https://www.ted.com/talks/bert (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bertrand Piccard : son aventure à l'énergie solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bert (...) [HTML] [2016-01-01]
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -


Nous nous sommes très rapidement aperçu que le monde de la recherche médicale, mais également le développement des médicaments et des traitements, est dominé par, comme on pouvait s'y attendre, de grands organismes, mais dans un nouveau domaine, les grands organismes ont parfois vraiment du mal à sortir de leur propre façon de faire, et parfois ils ne peuvent pas poser les bonnes questions, et il y a un fossé énorme qui s'est encore plus élargi entre la recherche universitaire, d'une part et les sociétés pharmaceu ...[+++]

We zagen al snel dat de wereld van medisch onderzoek en de ontwikkeling van medicijnen en behandelingen zoals verwacht wordt gedomineerd door grote organisaties. Maar in een nieuw veld kunnen grote organisaties soms maar moeilijk van hun eigen manier van werken afstappen en soms stellen ze niet de juiste vragen. Er is een steeds groter wordende kloof tussen academisch onderzoek aan de ene kant en farmaceutische en biotechnologische bedrijven die al onze medicijnen moeten leveren en veel van onze behandelingen. Als we sneller behandeli ...[+++]
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon : La promesse de la recherche sur les cellules souches - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -


Si nous voulons obtenir cela, et faire que cette station service soit possible, nous devons trouver des façons de déplacer de grands volumes de marchandises à travers l'espace.

Als we daar bij komen, en dat benzinestation mogelijk maken, moeten we manieren zien te vinden om grote volumes door te ruimte te vervoeren.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Vous pouvez trouver des façons originales de faire les choses.

Je kunt originele manieren bedenken.
https://www.ted.com/talks/edua (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eduardo Paes : Les 4 commandements des villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edua (...) [HTML] [2016-01-01]
Eduardo Paes: De 4 basisregels van steden - TED Talks -
Eduardo Paes: De 4 basisregels van steden - TED Talks -


Nous nous intéressons beaucoup à la manière de délivrer des soins de santé dans les pays en voie de développement. Et une des choses que nous souhaitons apporter dans ce domaine, est de trouver une façon de poser un diagnostic médical pour un coût aussi proche de zéro que possible. Alors comment faire ? Il y a un monde dans lequel il n'y a pas d'électricité, pas d'argent, pas de co ...[+++]

Wij zijn zeer geïnteresseerd in het leveren van gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden. We zoeken naar manieren om medische diagnoses voor zo weinig mogelijk kosten, aan te bieden. Hoe? Dit is een wereld waar er geen elektriciteit is, geen geld, en is geen medische kennis.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Vers une science de la simplicité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Naar een wetenschap van de eenvoud - TED Talks -
George Whitesides: Naar een wetenschap van de eenvoud - TED Talks -


TS: Et bien, comme pour les objets qui lévitent de façon mégnétique comme celui-là en argent. C'était le résultat de centaines d'expériences avec des aimants où j'essayais de trouver le moyen de faire flotter quelque chose avec le moins de connexions possibles avec le sol.

TS: Nou, kijk naar de zwevende magnetische objecten zoals die zilveren daar. Dat was het resultaat van honderden experimenten met magneten, om te proberen zoiets te laten zweven met zo min mogelijk verbinding met de grond.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: Le peintre et le pendule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -


Mais on ne peut pas toujours faire cela. Mais c'est une organisation qui a pu trouver une façon d'apprendre quand les premiers cas surviennent, et cela s'appelle GPHIN. C'est le Réseau d'Information de Santé Mondiale Publique.

Dat lukt niet altijd. Maar er is een organisatie die in staat is geweest om te leren hoe de eerste gevallen die zich voordoen, te vinden. Ze heet GPHIN. Staat voor Global Public Health Information Network.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


vous n'avez pas besoin de creuser pour trouver ces éléments, et nous pouvons être plus efficaces dans notre façon de faire.

Je hoeft niet te graven naar die chemicaliën, en het kan veel efficiënter.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready vole avec des ailes solaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready vliegt op zonnevleugels - TED Talks -
Paul MacCready vliegt op zonnevleugels - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver une façon de faire de ces médicaments ->

Date index: 2021-10-24
w