Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «trouver un véritable » (Français → Néerlandais) :
Et nous entrons dans l'ère de l'oncologie personnalisée, la possibilité d'exploiter toutes ces données ensemble, d'analyser la tumeur et de trouver un véritable cocktail spécifique pour chaque patient.
Gepersonaliseerde oncologie komt eraan, de mogelijkheid om gebruik te maken van al deze gegevens samen, de tumor te analyseren en met een echt specifieke cocktail voor de individuele patiënt te komen.
Mais nous devons toujours trouver un véritable remède.
Maar een echte behandeling moet nog gevonden worden.
C'est ce que nous recherchons - lorsque nous faisons notre métier, nous essayons vraiment de trouver cette vérité cachée.
Dat is wat we zoeken -- wanneer we ons ambacht beoefenen, proberen we echt die waarheid te vinden.
Mais en attendant, vous devez vous demander : Qui voulez-vous à vos côtés pendant la réunion, une personne entraînée à trouver la vérité ou un type qui va traîner dans la salle un électroencéphalogramme de 200 kilos?
Maar vraag je ondertussen af: Wie wil je aan jouw kant van de bespreking, iemand die getraind is om de waarheid te achterhalen, of een kerel die een elektro-encefalogram van 200 kilo binnensleept?
Donc ce que nous avons v
oulu faire c'est de trouver comment nous pourrions raconter cette histoire en animation pour en faire la pièce maîtresse de BioVisions à Harvard, qui est un site web d'Harvard destiné aux étudiants en biologie moléculaire et cellulaire qui va -- en association à toute l'information textuelle, et de tous les outils didactiques -- réunir tout cela visuellement, pour que ces étudiants puissent avoir une vision internalisée de ce qu'est vraiment une ce
llule dans toute sa vérité et sa beauté, et soient en mesure d'é
...[+++]tudier avec cela en tête, que leurs imaginations soient en ébullition, leurs passions brulantes et ainsi qu'ils soient en mesure d'avancer et d'utiliser ces visions dans leurs têtes pour faire de nouvelles découvertes et soient en mesure de trouver, vraiment, comment la vie fonctionne.
Dus wat we wilden d
oen was erachter komen hoe we dit verhaal tot een animatie konden maken die centraal zou staan in BioVisions in Harvard, wat een website van Harvard is bedoeld voor hun moleculaire en celbiologiestudenten en die zal -- naast alle tekstuele informatie, naast alle didactische onderwerpen -- alles visueel samenbrengen, zodat deze studenten een geïnternaliseerde kijk zouden hebben op wat een cel werkelijk is in al zijn waarheid en schoonheid, en in staat zijn te bestuderen vanuit dit oogpunt, zodat hun fantasie geprikkeld zou worden, zodat hun passies zouden opleven en zodat ze stappen konden zetten om deze beelden in hun
...[+++]hoofd te gebruiken voor nieuwe ontdekkingen en om, in feite, uit te vinden hoe het leven werkt.Nous y trouverons de nombreuses vérités que nous aurions pu trouver précédemment dans l’Évangile de Saint Jean.
Daarin vinden we dan veel van de waarheden die we voorheen vonden in het evangelie van Johannes.
Le véritable défi est de trouver, de concevoir, de créer, de valoriser ces connecteurs capables d'innover, de transformer le bruit et le silence en signaux et finalement emporter nos démocraties vers le 21ème siècle.
Maar de echte uitdaging is het vinden, ontwerpen, creëren en in staat stellen van die verbindingen die in staat zijn te innoveren om lawaai en stilte om te vormen in een signaal en daarmee onze democratieën eindelijk naar de 21e eeuw brengen.
à un voyage à Paris? Bien sûr que non. La question peut-elle même se poser? En prose plus pompeuse, m
ais plus près de la vérité, Adam Smith, le père du capitalisme moderne, disait ceci et cela mérite qu'on s'y arrête: « La source ultime du malheur et des problèmes de la vi
e humaine semble se trouver dans la surestimation de la différence entre une situation permanente et une autre. Certaines situations sont sans aucun doute préférables à d'autres, mais aucune d’elles n’est digne d'être convoitée avec cette avide ferveur qui nous mène
...[+++]à enfreindre
gewoon hetzelfde is? Dat lijkt op een IQ-test bestaande uit 1 vraag. Ze kunnen niet precies hetzelfde zijn. In meer bombastisch proza, maar dichter bij de waarheid, zei de vader van het moderne kapitalisme, Adam Smith, het volgende. Dit is het overdenken waard: De grote bron van zowel de ellende als de janboel van het me
nselijk leven lijkt te komen uit het overschatten van het verschil tussen de ene permanente situatie en de andere... Sommige van deze situaties kunnen, zonder twijfel, verkozen worden boven andere, maar geen van hen kan het verdienen om nagestreefd te worden met die passionele vasthoudenheid die ons de regels laat schende
...[+++]nVous ressentez une profonde culpabilité. Vous amplifiez vos peurs. Vous êtes terrifié par l'humiliation de la défaite. Quelle est la solution ? La solution à cela, c'est que nous devons trouver un moyen pour que les gens comme Michael Semple, ou ces autres personnes, qui disent la vérité, qui connaissent le pays, qui ont passé 30 ans sur le terrain, et plus important encore, l'élément manquant dans tout cela, les Afghans eux-mêmes, qui comprennent ce qui se passe.
Je voelt een diepe, diepe schuld. Je overdrijft je angsten. Je bent doodsbang voor de vernedering van een nederlaag. Wat is hiervoor de oplossing? De oplossing hiervoor is dat we een manier vinden waardoor mensen als Michael Semple, of die andere mensen, die de waarheid vertellen, die het land kennen, die er 30 jaar gewoond hebben -- en het belangrijkste van al, het ontbrekende element hierin -- De Afghanen zelf, die begrijpen wat er zich afspeelt;
Sur le web, un nouvel ami n'est peut-être qu'à un clic de distance, mais une véritable connexion est plus difficile à trouver et à exprimer. Ze Frank présente une galerie de jouets internet loufoques qui demandent une grande participation — et vous récompensent avec quelque chose de plus substantiel. Vous êtes invité à participer, si vous promettez de partager.
Op het internet is een nieuwe Vriend maar een klik verwijderd, maar echte verbondenheid is moeilijker te vinden en uit te drukken. Ze Frank stelt een mengeling van gekke internetspeeltjes voor die diepe medewerking vereisen — en er iets voedzamers voor teruggeven. Je bent uitgenodigd, als je belooft om te delen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouver un véritable ->
Date index: 2024-04-16