Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «trouver un sens à tout » (Français → Néerlandais) :
Avez-vous déjà vécu un moment dans votre vie qui était si douloureux et déroutant que tout ce que vous vouliez faire était d'apprendre autant que possible afin de trouver un sens à tout ?
Heb je ooit een moment in je leven meegemaakt dat zo pijnlijk en verwarrend was, dat je alleen maar zoveel mogelijk wilde leren om het te kunnen begrijpen?
Et quand je regardais, ça n'avait pas de sens pour moi la façon dont on approchait le cancer. Et pour trouver du sens là-dedans, j'ai du apprendre d'où ça venait.
Door ernaar te kijken, werd het me duidelijk dat we kanker niet op een zinvolle manier aanpakten. Om het te begrijpen, moest ik leren hoe dat komt.
Nous appelons ça « trouver le sens des choses » mais nous ferions mieux d'appeler ça « donner du sens ».
Wij noemen het zin vinden, maar we kunnen het misschien beter ‘zin smeden’ noemen.
J'ai débuté ce projet, et j'ai travaillé dans le laboratoire pendant un an, pour trouver des résultats que tout un chacun s'attendrait à trouver si vous donnez des métaux lourds à des drosophiles -- cela endommage très sérieusement le système nerveux.
Daar begon ik dus mee, en ik werkte een jaar lang in zijn lab. Ik kreeg de resultaten die je kan verwachten als je fruitvliegjes met zware metalen voedt -- zware schade aan het zenuwstelsel.
On essaie de donner du sens à tout ce qui nous arrive.
We proberen aan alles wat er met ons gebeurt zin te geven.
Un des grands défis de la vie moderne est de trouver l'escalier dans tout ce désordre puis de faire quelque chose de bon et de noble une fois qu'on a gravi toutes les marches.
Een grote uitdaging in het moderne leven is om de trap te vinden tussen alle dingen, en om dan iets goeds en nobels te doen als je naar boven klimt.
Et il résulte de cette convergence, cette tentative de trouver un sens au mélange de ces deux idées, une réelle possibilité pour que, plutôt qu'un choc, la civilisation islamique - si une telle chose existe - et la civilisation démocratique - si une telle chose existe - auront en fait une compatibilité étroite.
Het gevolg van het samenbrengen van deze ideeën, zouden we, in plaats van een strijd tussen de 'Islamitische beschaving' en 'democratische beschaving' wellicht compatibiliteit kunnen zien.
Donc si nous devons trouver un sens quelconque à ce livre, alors nous devons nous vraiment nous lancer dedans, et lutter avec.
Dus als we echt een soort van betekenis in het boek moeten vinden, zullen we het echt moeten aangrijpen en er de strijd mee aangaan.
Et trouver du sens, dans cette approche, consiste -- d'une façon très similaire à la concentration totale, consiste à identifier vos points forts, et à les mettre au service de quelque chose qui vous dépasse, vous transcende.
En de betekenis van deze vorm bestaat uit - erg parallel aan eudemonia - het bestaat uit het kennen van je sterkste punten, en ze gebruiken om bij iets groters dan jezelf te horen, en dit ten dienste te staan.
Nous savons tous que la façon de gérer un traumatisme, une perte, n'importe quelle expérience qui change votre vie, c'est de trouver un sens.
We weten allemaal dat je beter kunt omgaan met trauma, met verlies, met iedere ervaring die je leven omgooit, als je de zin ervan inziet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouver un sens à tout ->
Date index: 2023-06-26