Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trouve quelque chose de semblable " (Frans → Nederlands) :
Je pense que l'on peut dire sans prendre trop de risques que, si l'on regarde l'interieur du nez de quelqu'un, il y a très peu de chances qu'on y trouve quelque chose de semblable.
Als je nu in iemands neus kijkt, is de kans klein dat je daar zoiets vindt.
Et pendant une grande partie de ce travail, nous avons trouvé quelque chose, ou j'ai trouvé quelque chose, qui m'a vraiment fasciné, et peut-être vous vous en souvenez.
Gedurende veel van dit werk, vond ik iets dat me erg fascineerde, misschien herinner je je het.
Et finalement j'ai trouvé le ROTC (Centre d'entrainement des officiers de réserve), J'ai trouvé quelque chose que je faisais bien et que j'aimais faire, j'ai trouvé un groupe de jeunes qui se sentaient comme moi, qui ressentaient la même chose.
Toen ontdekte ik de militaire opleiding, ROTC. Ik vond iets waar ik goed in was en leuk vond. Ik kwam bij jongeren terecht die er ook zo over dachten.
Ce que mon équipe au MIT essaie de faire est de voir si on peut faire quelque chose de semblable au cerveau.
Maar mijn groep aan het MIT probeert erachter te komen of we dat ook met hersenen kunnen.
Ce jour-là, j'ai su que quand je serai grande, je deviendrais neurologue, scientifique, ou quelque chose de semblable.
En vanaf die dag wist ik dat als ik groot was, ik een hersendokter zou worden, wetenschapper of zoiets.
Vous pourriez trouver quelque chose de semblable, mais vous ne pourriez pas retrouver le même objet.
Je zou iets kunnen krijgen dat er zo uitziet, of zo aanvoelt, maar nooit precies hetzelfde voorwerp.
Alors comment obtenez-vous la vérité, ou quelque chose de semblable ?
Dus hoe kom je aan de waarheid, of iets wat daar op lijkt?
(Rires) Pour mon premier essai, je me suis dit que je pourrais faire quelque chose de semblable et j'ai créé un réservoir d'eau, et je l'ai rempli de glace et d'eau glaciale.
(Gelach) Voor mijn eerste poging wilde ik iets vergelijkbaars en maakte een watertank, die ik vulde met ijs en vrieskoud water.
Si vous regardez les cellules comme celle-là qui vient du système immunitaire, elles sont, en fait, en train de bouger partout, Cette cellule est en train de rechercher des objets étrangers, des bactéries, tout ce qu'elle peut trouver. Elle cherche, et, quand elle trouve quelque chose et reconnaît que c'est un objet étranger elle va l'engloutir littéralement et le manger. Si vous regardez ici, elle trouve cette petite bactérie, elle l'engloutit et la mange.
Kijk eens naar de cellen van het immuunsysteem. Ze bewegen de hele tijd. Deze cel is op zoek naar vreemde indringers, bacteriën, dingen die ze kan vinden. Als ze zo’n indringer vindt, herkent ze die als vreemd, vloeit errond en eet hem op. Daar zie je zo’n kleine bacterie die ze opeet.
plus d'alcool. Charles Darwin, comme la majorité des scientifiques du 19° siècle, croyait que l'agriculture était un accident, disant que une variété sauvage et inhabituellement bonne de plantes locales a pu att
irer l'attention de quelques vieux sauvages avisés . On s'écarte du sujet, mais vous noterez dans les semaines à venir que le terme sauvage (appliqué aux Hommes) a tendance à signifier pas moi . Peut-être que la meilleure théorie est qu'il n' y a pas eu de révolution agraire du tout, mais que l'agriculture est venue d'un désir évolutif de manger davantage : les premiers chasseurs-cueilleurs savaient que les graines germaient quand
...[+++] elles étaient plantées... et, quand tu trouves quelque chose qui fait de la nourriture, tu veux en faire plus. Sauf si c'est cette nourriture. Alors tu veux en faire moins. J'ai un peu envie de la recracher. Euhhh. Ah, c'est bien mieux.
Darwin geloofde, net als de meeste 19e-eeuwse wetenschappers, dat landbouw een ongeluk was. Hij zei: een wilde en ongebruikelijk goede variant van een plant kon de aandacht tr
ekken van een wijze oude wilde. Off-topic, maar je zal beginnen opmerken dat wilde meestal wordt gedefinieerd als ‘niet ik.’ Misschien is de beste theorie dat er niet echt een landbouwrevolutie geweest is, maar dat het een deel was van een evolutionair verlangen om meer eten te produceren. Jager-verzamelaars wisten ten slotte dat zaadjes kiemen als ze geplant worden en sommige groepen zullen gewassen aanplanten als het weer en klimaat dat toestaan, hoewel ze foerage
...[+++]ren verkiezen (dat is immers minder werk) Als je iets vind dat eetbaar is, probeer je het te vermeerderen. Vroege boeren zouden dus datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouve quelque chose de semblable ->
Date index: 2023-07-25