Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trouve que je " (Frans → Nederlands) :
Il se trouve que je connais plutôt bien cette entreprise car John Heinz, notre sénateur - qui a été tué dans un tragique accident d'avion - avait entendu parler de mon envie de construire un nouveau bâtiment car j'avais un carton que j'avais mis dans un sac poubelle et je marchais à travers Pittsburgh, en essayant de réunir de l'argent pour ce site.
Toevallig ken ik dat bedrijf nogal goed. John Heinz, onze Senator, die tragisch omkwam in een vliegtuigongeluk, had gehoord van mijn verlangen om een nieuw gebouw te bouwen. Ik had een kartonnen doos in een vuilniszak gezet en liep heel Pittsburgh af om geld op te halen voor deze site.
Il se trouve que je travaille en ce moment pour la télévision, alors pour moi, c'est une bonne chose.
Ik verdien tegenwoordig toevallig mijn geld bij de televisie, dus in mijn geval is dat een goede zaak.
il se trouve que je crois que c'était une grande erreur.
Voor mij was het een grote fout.
Il se trouve que je suis tout ça.
Blijkt dat ik dat allemaal ben.
C'est une des vaches, tuée pendant la nuit, et quand je me suis réveillé le matin, et que je l'ai trouvé morte, je me suis senti si mal, parce que c'était le seul taureau que nous avions.
Dit is een van onze runderen dat 's nachts gedood werd. Ik stond 's ochtends op en vond het dood. Het voelde zo slecht, omdat het onze enige stier was.
Me voici en Diana. Je trouve que je ressemble à la tueuse en série Myra Henley. (Rire).
Dat ben ik als Diana. Ik zie er hier uit als de seriemoordenares Myra Henley, vind ik. (Gelach).
Mais le deuxième exemple que je veux vous donner est le suivant : il se trouve que je suis un cobaye précurseur, et j'ai eu la chance de voir séquencer mon génome entier.
Maar nu het tweede voorbeeld. Ik was toevallig een van de eerste proefkonijnen. Ik had het geluk dat men mijn hele genoom gesequencet heeft.
Bon, il se trouve que je suis également gay.
Ik ben toevallig ook homofiel.
Mais ce qui est particulièrement intéressant ici, c'est une chose que j'ai trouvé quand je me suis rendue au Ghana le mois dernier.
Echt spannend is iets dat ik meebracht uit Ghana, vorige maand.
Et j'ai trouvé que je pouvais le faire avec un inhalateur nasal.
Ik ontdekte dat het kon met een neusinhaler.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouve que je ->
Date index: 2023-05-14