Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trop de femmes portent trop de maquillage " (Frans → Nederlands) :
Il pense que trop de femmes portent trop de maquillage, alors que ça devrait juste servir à accentuer les traits.
Hij vindt dat veel vrouwen teveel make-up gebruiken, en dat ze eigenlijk alleen hun kenmerken moeten benadrukken.
Quelle importance cela a-t-il? dirent-elles, Une balle ne fait pas la distinction entre un musulman et un
chrétien. Ce petit groupe de femmes décida de provoquer l'arrêt de la guerre. Et elles choisirent d'utiliser leurs traditions pour exprimer leurs vues. Les
femmes du Libéria
portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés. Mais non, pour leur protestation, elles s'habillèrent
tout de blanc, sans maquillage. Comme le dit Layma ...[+++], Nous portions le blanc pour indiquer que nous étions en faveur de la paix. Elles se tenaient debout le long de la route sur laquelle le convoi motorisé de Charles Taylor passait chaque jour. Elles y furent pendant des semaines, tout d'abord juste 10, puis 20, puis 50 puis des centaines de femmes habillées de blanc, chantant, dansant, disant qu'elles voulaient la paix.
'Wat maakt het uit? zeiden ze: Een kogel maakt geen onderscheid tussen een moslim en een ch
risten. Deze kleine groep vrouwen was vastbesloten om een einde aan de oorlog te maken. Ze kozen er voor om hun tradities te gebruiken om een punt te maken. Liberiaanse vrouwen dragen meestal heel veel sieraden en kleurrijk
e kleding. Voor het protest gingen ze allemaal gekleed in het wit, zonder make-up. Zoals Layma zei: We droegen het wit als symbool voor de vrede. Ze stonden aan de kant van de weg waar Charles Taylor zijn colonne elke dag voor
...[+++]bij kwam. Ze stonden daar weken aan een stuk. Eerst slechts met 10, daarna met 20, daarna met 50, vervolgens honderden vrouwen in het wit, zingend, dansend, verklarend dat ze vrede wilden.Il y a des trucs qui sont un peu pénibles. Par ex
emple, aux escales, souvent il y avait des gens qui arrivaient et qui disaient
à Maxime : « Ouais, trop cool, ton bateau. » Au bout d'un moment, Maxime disait : « En fait, c'est elle la capitaine.
-- Quoi ! Elle, une femme ? » Et ouais ! Mais ça c'est pas grave. C'est pas agréable, parce que quand on l'entend beaucoup beaucoup trop de fois c'est pas agréable. Mais c'est une contrarié
...[+++]té, c'est pas un problème.
Sommige dingen zijn wat irritant. Bijvoorbeeld op de tussenstops kwamen er vaak mensen naar Maxime en zeiden: Wat heb jij een gave boot. Na een tijdje zei Maxime: Eigenlijk is zij de kapitein. Wat?! Zij? Een vrouw?! Jawel! Maar dat is niet erg. Het is niet fijn, want als je dat veel te vaak hoort is het niet fijn. Maar het is een ergernis, het is geen probleem.
Les gens l'utilisent simplement pour décrire une femme qui porte des vêtements qui considèrent trop révélateurs, trop courts.
Mensen gebruiken het om vrouwen te beschrijven die simpelweg kledij dragen die ze te onthullend achten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trop de femmes portent trop de maquillage ->
Date index: 2025-01-03