Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trois dixièmes de seconde " (Frans → Nederlands) :
Soit pas de délai, auquel cas la lumière chatouillerait votre paume, soit avec un délai de deux ou trois dixièmes de seconde.
Ofwel zonder vertraging waarbij enkel licht je handpalm prikkelt, of met een vertraging van twee-tiende of drie-tiende van een seconde.
Si vous vous déplacez à seulement un mètre par seconde, ce qui est assez lent, puis en un dixième de seconde, vous vous êtes déplacé de dix centimètres.
Als je maar met 1 m/seconde beweegt, wat nogal langzaam is, dan ben je in die tijd 10cm bewogen.
Il y a cinquante ans, de telles anomalies ne couvrait que deux à trois dixièmes de un pour cent de la superficie de la terre.
Vijftig jaar geleden besloegen zulke afwijkingen slechts 2/10 tot 3/10 van één procent van het landoppervlak.
En un dixième de seconde, j'ai perdu toute sensation et tout mouvement en dessous du bassin.
In een fractie van een seconde, verloor ik alle gevoel en beweging onder mijn bekken.
Todorov nous dit que, en un dixième de seconde, nous pouvons porter un jugement sur le visage de quelqu'un.
Todorov vertelt ons dat we in een tiende van een seconde, een oordeel kunnen vellen over iemands gezicht.
Ils ont pensé, Bon, essayons 55 volts, deux dixièmes de seconde.
en dachten: we proberen tweetiende seconde, 55 volt.
Parce que vous en avez un et vous n'en n'avez pas un, je vais vous donner un dixième de seconde d'avance.
Want jij hebt het en jij niet; dus geef ik jou een tiende van een seconde vooraf.
Quand vous regardez des gens, vos yeux s
ont attirés deux ou trois fois par seconde. Vous n'en avez pas conscience, mais vos yeux bougent tout le temps. Et donc quand vous regardez le visage de quelqu'un, vous passez typiquement d'un oeil à l'autre et du nez à la bouche. Quand votre oeil se déplace d'un oeil à l'autre, s'il y a quelque chose d'autre à cet endroit, comme un nez, vous verriez un nez où un oeil était attendu, et vous vous diriez : Oh merde ! , vous voyez... (Rires) Il y a quelque chose qui cloche sur cette personne. C'est parce que vous faites une prédiction. Ce n'est pas comme si vous regardiez là et vo
...[+++]us demandiez ce que vous voyez. Un nez, c'est bon. Non, vous vous attendez à voir quelque chose de particulier. (Rires) Tout le temps. Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence.
Wanneer je mensen aankijkt, bewegen je ogen onge
veer 2 à 3 keer per seconde over en weer. Je doet dit onbewust, je ogen zijn constant in beweging. Wanneer je naar iemand zijn gezicht kijkt, ga je normaal van oog naar oog naar oog naar neus naar mond. Wanneer je beweegt van oog naar oog, en er zou daar iets anders staan, bijvoorbeeld een neus, zou je een neus zien op de plaats van het oog. Je zou denken: Oh shit. (Gelach) “Er is iets mis met deze persoon.” Dat is omdat je een voorspelling maakt. Het is niet alsof je er gewoon naar kijkt en zegt: “Wat zie ik nu? Een neus, oké.” Nee, je hebt een verwachting van wat je gaat zien. (Gelach) Te
...[+++]n laatste, laten we eens denken over hoe we intelligentie testen.Nous allons trouver un résultat surprenant et intriguant concernant notre univers, et afin de bien me faire comprendre, laissez-moi d'abord vous expliquer ce qu'est le boson de Higgs. Pour cela, nous devons retourner à un dixième de milliardième de seconde après le Big Bang. Selon la théorie de Higgs, à ce moment-là, un événement spectaculaire s'est produit dans l'univers. L'espace-temps a subi une transition de phase.
We zullen een verrassende en intrigerende vondst doen over ons heelal. Om dat uit te leggen, vertel ik je eerst waar het higgsveld over gaat. Om dat te doen, moeten we teruggaan naar één tienmiljardste seconde na de oerknal. Volgens Higgs' theorie gebeurde op dat moment iets dramatisch in het heelal. Ruimtetijd onderging een faseovergang.
Le thème de la négociation difficile me rappelle une de mes histoires préférées du Moyen-Orient, celle d'un homme
qui a laissé à ses trois fils, 17 chameaux. Et au premier fils, il a laissé la moitié d
es chameaux; et au second fils, il a laissé un tiers des chameaux; et au plus jeune fils, il a laissé un neuvième des chameaux. Les trois fils sont entrés en négociation. 17 ne se divise pas par deux. ça ne se divise pas par trois. ça ne se divise pas par neuf. Les caractères des frères ont commencé à se tendre. Finalement, désespérés,
...[+++] ils sont allés consulter une vieille sage.
Het onderwerp 'moeilijke onderhandeling' doet mij denken aan een van mijn favoriete verhalen uit het Midden-Oosten, over een man die aan zijn drie zonen 17 kamelen naliet. Aan de eerste zoon liet hij de helft van de kamelen na, aan de tweede zoon liet hij een derde van de kamelen na, en aan de jongst
e zoon liet hij een negende van de kamelen na. De drie zonen begonnen te onderhandelen. 17 is niet deelbaar door twee. Het is niet deelbaar door drie. Het is niet deelbaar door negen. D
e gemoederen van de broers raakten gespannen. Tenslott
...[+++]e gingen ze wanhopig ten rade bij een oude wijze vrouw. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trois dixièmes de seconde ->
Date index: 2025-04-26