Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «trois ans nous avons réalisé un incroyable chemin en » (Français → Néerlandais) :
Et même si Steven est décédé il y a trois ans nous avons réalisé un incroyable chemin en tant que famille. Nous n'avons même pas -- Je pense qu'adversité n'est même pas le bon mot. Nous avons regardé ça et nous nous sommes dit que nous allions en faire quelque chose d'une façon incroyablement positive. Et aujourd'hui je veux parler d'une des choses que nous avons décidé de faire, qui était de réfléchir à une nouvelle approche des soins médicaux.
Hoewel Steven drie jaar geleden overleed, hadden we een geweldige reis als familie. We hebben niet eens - Ik denk dat tegenslag zelfs niet het juiste woord is. We keken ernaar en zeiden dat we er iets mee zouden doen op een ongelooflijk positieve manier. Ik wil het vandaag hebben over één van de dingen die we besloten te doen: een nieuwe manier bedenken om gezondheidszorg te benaderen.
En trois dimensions, nous avons réalisé un projet l'année dernière à TEDGlobal avec Autodesk et Arthur Olson dans lequel nous nous sommes penchés sur des pièces autonomes : des pièces individuelles non préconnectées qui se rassemblent toutes seules.
Vorig jaren deden we een 3D-project voor TEDGlobal samen met Autodesk en Arthur Olson, waarbij we keken naar autonome delen -- afzonderlijke losse delen die zelf tot elkaar komen.
En trois jours, nous avons réalisé que le problème n'était pas le logement; c'était la pandémie grandissante de HIV/SIDA.
Binnen drie dagen realiseerden we ons dat het huizentekort niet het probleem was; Het was de groeiende HIV/AIDS pandemie.
Et bien qu'ils soient très variés par leurs dimension, maturité et objectif, quand nous nous sommes plongés dedans, nous avons réalisé qu'on pouvait les organiser en trois systèmes clairs.
En hoewel ze enorm verschillen in schaal, volwassenheid en doel, bleek, toen we ons erin verdiepte, dat ze feitelijk konden worden onderverdeeld in drie aparte systemen.
(Rires) (Applaudissements) Et en trois courtes années, nous avons fait beaucoup de chemin avec des spectacles de comédie stand-up qui ont lieu même en Arabie Saoudite.
(Gelach) (Applaus) In 3 korte jaren hebben we een lage weg afgelegd met stand-up comedyshows die zelfs in Saudi-Arabië plaatsvonden.
Le président, qui a soutenu un processus qui négotie secrèteme
nt des accords, qui nous enfe
rmera effectivement dans le système insensé du DMCA [violations des droits de
copyright] que nous avons adopté et vraisemblablement nous enfermera
sur le chemin de en trois coups, vous êtes dehors que,
bien sûr, le reste du mo ...[+++]nde adopte de plus en plus.
De president heeft een proces gesteund dat in het geheim onderhandelt over afspraken die ons uiteindelijk vastzetten in het bizarre systeem van de DMCA [wet op digitaal copyright] dat wij hebben aangenomen en ons waarschijnlijk na 3 waarschuwingen uitschakelt, een systeem dat de rest van de wereld snel overneemt.
Je vais vous poser une question. Combien d'entre vous ont fait
l'expérience d'être dans un quartier étranger, ou un pays étranger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ? Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ?
C'est l'essence du chemin d'Abraham. Mais c'est ce que vous découvrez si vous allez dans ces villages du Moyen Orient où vous vous attendez à l'hostilité, et vous recevez l'
hospitalit ...[+++]é la plus incroyable, en lien parfait avec Abraham. Au nom du père Abraham, laissez-moi vous offrir à manger. Donc ce que nous avons découvert c'est qu'Abraham n'est pas seulement un personnage de livre pour ces gens, il est vivant, c'est une présence vivante.
M
ag ik eens iets vragen? Hoevelen van jullie hebben de ervaring gehad van in een vreemde buurt of een vreemd land te zijn, en een totale, volkomen vreemdeling komt naar je toe en behandelt je vriendelijk, nodigt je misschien uit in zijn huis, geeft je iets te drinken, geeft je een koffie, geeft je een maaltijd? Hoevelen van jullie hebben ooit die ervaring gehad? Dat is de kern van de Abraham-route. Dat ontdek je, je gaat binnen in die dorpjes in het Midden-Oosten waar je vijandigheid verwacht, en je krijgt de meest verbazingwekkende gastvrijheid, dat alles in het teken van Abraham. In de naam van vader Abraham, laat me je wat te eten aan
...[+++]bieden. Wat we ontdekten is dat Abraham niet een of andere figuur uit een boek is voor deze mensen, hij leeft, hij is een levende aanwezigheid.Nous avons fait une quantité incroyable d'images et le résultat -- Léila a réalisé la maquette de tous mes livres et de toutes mes expositions.
Het resultaat was een ongelooflijke hoeveelheid foto's.
Nous avons environ 60 films que ces enfants ont réalisés, et ils sont vraiment incroyables.
We hebben ongeveer 60 films van deze kinderen, en ze zijn echt ongelooflijk.
Et bien, pour ça il faut qu'il aient été réalisés tout comme nous l'avons vu, de face ou de trois-quarts.
Nou, daarvoor moeten ze, zoals we net gezien hebben, als en face of driekwart gemaakt zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trois ans nous avons réalisé un incroyable chemin en ->
Date index: 2025-03-18