Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "traverser le placenta et aller " (Frans → Nederlands) :
Et donc quand vous vous rendez compte que les produits chimiques peuvent traverser le placenta et aller dans votre enfant à naître, ça m'a fait commencer à penser, que me dirait mon fœtus ?
Het besef dat chemicaliën via de placenta je ongeboren kind kunnen bereiken, zette me aan het denken: wat zou mijn foetus tegen mij zeggen?
C’était la surprise de traverser la rivière, d’aller sur l’autoroute qui l’entoure, de descendre la rue et de le découvrir.
Het verrassende zat hem in het over de rivier gaan, over de rondweg rijden, door de straten wandelen, en dan het gebouw opeens vinden.
Par exemple, le Chesapeake Bay Bridge, dans le Maryland est une travée de 7 000 mètres qui traverse la Baie de Chesapeake, si on veut aller ou venir de l'est du Maryland, c'est à peu près la seule manière de passer, du moins en voiture, mais il y a des milliers de personnes qui ont si peur de traverser ce pont qu'elles n'y arrivent tout simplement pas.
Bijvoorbeeld, de Chesapeake Bay Bridge in Maryland is zevenduizend meter lange brug over de Chesapeake Bay. Als je van of naar Oost Maryland wilt gaan dan is dat ongeveer de enige manier om dat te doen met de auto, maar er zijn duizenden mensen die zo bang zijn om de brug over te steken dat ze het simpelweg niet kunnen.
Si une mère du type Rh- porte un enfant du type Rh+, son corps va produire des anticorps Rh qui risquent de traverser la paroi du placenta et attaquer le foetus, une condition que l'on appelle maladie hémolytique du nouveau-né.
Als een Rh- moeder een Rh+ kind draagt, zal haar lichaam Rh-antilichamen maken die door de placenta kunnen en de foetus kunnen aanvallen, bekend als hemolytische ziekte van de pasgeborene.
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle
dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du
Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mèr
e, et pendant qu'on ...[+++]traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je verg
eet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: N
ee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat
...[+++] we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --L'une des retraitées est simplement venue à moi, et elle m'a poussé jusqu'au trottoir, et elle a dit : Quand tu sens que c'est le moment, brandis simplement la canne devant toi. Si e
lle est touchée, ne traverse pas. (Rires) Ça avait l'air tout simple. Mais après la troisième canne qui avait volé à travers la rue, ils ont compris qu'il leur fallait réunir leurs moyens, et ils ont levé des fonds
pour que je puisse aller à l'Institut Braille, et vraiment acquérir les compétences nécessaires à une aveugle, et également d'avoir un chien gu
...[+++]ide, qui a transformé ma vie.
Een van de senioren kwam gewoon op me af en ze duwde me tot op de rand en zei me: Wanneer je denkt dat het tijd is om te gaan, steek dan je stok uit. Als hij iets raakt, steek dan niet over. (Gelach) Klonk volkomen logisch. Maar bij de derde stok die over de weg suisde, realiseerden ze zich dat ze middelen tekort kwamen. Ze zamelden geld in zodat ik naar het Braille Instituut kon gaan en echt de vaardigheden van een blinde zou leren en ook om een blindengeleidehond te krijgen die mijn leven veranderde.
Reliant la chaîne de montagnes et la plaine littorale se trouve une région appellée le Shéphélah qui est une suite de vallées et de crêtes, d'est en ouest. On peut suivre le Shéphélah, le traverser pour aller de la plaine aux montagnes. Et le Shéphélah, si vous êtes allé en Israël, vous savez que c'en est la plus belle région. C'est magnifique, avec des forêts de chênes, des champs de blé et des vignobles.
Tussen de bergketen en de kustvlakte ligt de zogenaamde Shephelah, een reeks van valleien en kammen die van oost naar west lopen. Je kan door de Shephelah van de kust naar de bergen gaan. Als je Israël hebt bezocht, weet je dat de Shephelah het mooiste deel van Israël is. Het is adembenemend, met eikenwouden, tarwevelden en wijngaarden.
Je suis rentré à la maison auprès de ma femme après 111 jours de course dans le sable. Je lui ai dit : A coup sûr, si cette andouille peut traverser le désert, nous sommes capables de faire tout ce sur quoi nous nous concentrons. Mais si je continue ces aventures, il me faut une raison pour les faire autre que juste y aller.
Ik kwam thuis bij mijn vrouw na 111 dagen rennen in het zand. En ik zei: Weet je, het leidt geen twijfel, als deze pipo door de woestijn kan lopen; dan kunnen we alles doen als we er moeite voor doen. Maar als ik doorga met deze avonturen, dan moet er een reden zijn om ze te doen naast er gewoon geraken.
est un formulaire papier dans la main d'une infirmière du Ministère de la San
té en Indonésie qui traverse la campagne pendant, j'en suis sûr, une journée très chaude et humide. Elle va frapper à des milliers de portes pendant des semaines ou des mois, en disant : « Excusez-moi, nous voudrions vous poser quelques questions. Avez-vous des enfants ? Ont-ils été vaccinés ? » Parce que le seul moyen que nous avons pour savoir combien d'enfants ont été vaccinés
en Indonésie, quel pourcentage a été vacciné, n'est pas de le chercher
sur Intern ...[+++]et mais d'aller frapper aux portes, parfois des dizaines de milliers de portes.
in de hand van een verpleegster van het ministerie van volksgezondheid van Indonesië op weg op het platteland op -- heel zeker -- een zwoele dag. Over een periode van weken of maanden Over een periode van weken of maanden loopt ze duizenden deuren af en zegt:
Excuseer, maar wij willen jullie enkele vragen stellen. Hebben jullie kinderen? Zijn ze ingeënt? De enige manier om in een land als Indonesië te weten hoeveel kinderen wer
den ingeënt en welk percentage werd ingeënt, vind j
e niet op het in ...[+++]ternet, maar door op duizenden, tienduizenden deuren te gaan kloppen. maar door op duizenden, tienduizenden deuren te gaan kloppen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traverser le placenta et aller ->
Date index: 2021-10-22