Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «traversent les frontières chaque année » (Français → Néerlandais) : 
Plus d'un milliard de personnes traversent les frontières chaque année, et ce chiffre devrait atteindre trois milliards d'ici dix ans.
Meer dan een miljard mensen overschrijden elk jaar grenzen, en dat zal naar verwachting in de komende tien jaar stijgen tot drie miljard.
Que font des millions de libellules à traverser l'océan chaque année jusqu'à leur perte apparente ?
Waarom steken miljoenen libellen elk jaar een oceaan over, blijkbaar hun einde tegemoet?
Chaque année depuis plus de 10 ans, 60 000 d'entre eux ont votés avec leurs pieds, traversant la frontière, vers le nord, peuplant ce terrain désolé.
Elk jaar, gedurende al ten minste tien jaar of meer, steken 600.000 van hen de grens naar het noorden over om in dit desolate gebied te gaan wonen.
Cela signifie que le Soleil traverse les mêmes constellations dans le ciel chaque année.
Dat betekent dat de zon elk jaar door dezelfde sterrenbeelden beweegt.
Je ne peux dire combien de quartiers j'ai traversés, par des étés étouffants, par des hivers glaçants, année après année, avec pour seul but de comprendre l'ADN de chaque quartier et savoir ce que désirait chaque rue.
Ik heb zoveel gelopen, in snikhete zomers, in vrieskoude winters, jaar in, jaar uit, alleen zodat ik het DNA van elke wijk kon begrijpen en wist hoe elke straat aanvoelde.
Mais si je marche épaule contre épaule, même jusqu'à avoir les épaules en contact cela ne pose pas de problème. Qui se dispute en marchant ? C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois. Alors j'ai eu l'idée d'inspirer un chemin, une route -- pensez à la route de la soie, le sentier des Appalaches qui suit les traces d'Abraham. Les gens ont dit C'est insensé. On ne peut pas faire ça. On ne peut pas retracer les pas d'Abraham. C'est trop
 dangereux. Il faut traverser toutes ces frontières. ça passe par 10 pays différents du Moyen-Orient parce que ça les réunit tous. Et donc nous 
  ...[+++]avons étudié cette idée à Harvard. Nous avons fait notre audit de faisabilité. Et ensuite il y a quelques années, un groupe parmi nous environ 25 d'entre nous de près de 10 pays différents, ont décidé de voir si nous pouvions marcher dans les pas d'Abraham, en partant de son lieu de naissance dans la cité d'Urfa dans le sud de la Turquie, en Mésopotamie du Nord.
Maar als ik schouder aan schouder stap, zelfs als de schouders elkaar raken, dan is het geen probleem. Wie vecht terwijl hij stapt? Daarom gaat men tijdens onderhandelingen vaak, als het moeilijk gaat, wandelen in de bossen. Zo kreeg ik het idee waarom niet een pad, een route op hem te inspireren -- zoals de zijderoute, zoals de Appalachian trail -- een pad dat in
 de voetstappen zou treden van Abraham. Men zei: Dat is waanzin, dat kan je niet doen. Je kan niet in het voetspoor van Abraham lopen. Het is te onveilig. Je moet al die grenzen over. Het doorkruist 10 verschillende landen in het Midden-Oosten, want het verenigt ze allemaal. Daa
 ...[+++]rna bestudeerden we het idee op Harvard. We deden ons boekenonderzoek. Enkele jaren geleden besloot een deel van ons, ongeveer 25 van ons uit 10 verschillende landen, te bekijken of we in het voetspoor van Abraham konden lopen, vanaf zijn oorspronkelijke geboorteplek in de stad Urfa in Zuid-Turkije, Noord-Mesopotamië.      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traversent les frontières chaque année -> 
Date index: 2022-10-04