Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "traversent le village et prennent " (Frans → Nederlands) :
Mais elle sait cuisiner. Et elle a commencer à cuisiner pour des groupes de marcheurs qui traversent le village et prennent un repas chez elle. Ils s'asseyent par terre. Elle n'a même pas de nappe. Elle fait la cuisine la plus délicieuse qui est fraîche de toutes les herbes de la campagne environnante.
Maar wat ze wel kan, is koken. Zo begon ze te koken voor groepjes wandelaars die doorheen het dorp trokken en een maaltijd hadden bij haar thuis. Ze zaten op de grond. Ze heeft zelfs geen tafelkleed. Ze maakt het heerlijkste eten, vers van de groenten in het omliggende land.
Je suis allé au Sierra Leone, et ce ministre était en train de conduire dans l'obscurité la plus totale -- il traverse ce village.
Ik ging naar Sierra Leone.
Voici la Colline de Richmond (Richmond Hill), et Minetta Water qui coulait en traversant Greenwich Village.
Dit is Richmond Hill, en Minetta Water dat vroeger door Greenwich Village liep.
Le professeur et le concierge prennent la lanterne et traversent ensemble.
De professor en de conciërge gaan met de lantaarn naar de overkant.
Certains d'entre eux sont très high-tech, et certains sont extrêmement low-tech, comme le projet que le MKSS mène au Rajasth
an, en Inde, où ils prennent les fichiers des dépenses de l’État et les peignent sur 10
0 000 murs dans les villages, et puis invitent les villageois à venir et à commenter qui est à la solde du gouvernement, qui est réellement mort, quels sont les ponts qui ont été construits vers nulle part, et de travailler ensemble par le biais de l'engagement civique pour faire de vraies économies, et par
...[+++]ticiper pour avoir accès à ce budget.
Soms is het zeer high-tech, en soms is het uiterst low-tech, zoals het project van MKSS in Rajasthan, India waar ze de gegevens over uitgaven van de staat schilderen op 100.000 dorpsmuren, en de dorpelingen uitnodigen om commentaar te geven over wie een overheidsinkomen krijgt maar eigenlijk dood is, wat de bruggen zijn die nergens heen leiden, om samen te werken door burgerzin, om geld te besparen en betrokken te zijn bij dat budget.
Ils prennent soin de 20 000 personnes environ aujourd'hui dans plus de 1000 villages autour de Karnataka.
Zij zorgen vandaag voor ongeveer 20.000 mensen in meer dan 1000 dorpen in Karnataka.
Après avoir été dans ce village, j'ai traversé le lac, et j'ai vu que le volcan était en éruption de l'autre côté, le Gunung Batur, et il y avait un volcan éteint à côté du volcan actif.
Nadat ik dat dorp had bezocht, stak ik het meer over en ik zag dat de vulkaan aan de overkant, de Gunung Batur, aan het uitbarsten was. Naast de dode vulkaan was een levende.
En 2003, le village palestinien de Budrus a mis en place une manifestation non violente qui a duré 10 mois pour empêcher la construction d'une barrière traversant leurs champs d'oliviers. En avez-vous entendu parlé? Je pensais bien que non. La cinéaste brésilienne Julia Bacha demande pourquoi nous ne prêtons attention qu'à la violence dans le conflit israélo-palestinien , et pas aux leaders non violents qui un jour peut-être amèneront la paix.
In 2003 startte het Palestijnse dorp Budrus een tien maanden durend geweldloos protest om de bouw van een muur door hun olijvenbosjes tegen te houden. Hoorde u erover? Ik dacht het niet. De Braziliaanse filmmaker Julia Bacha vraagt waarom wij slechts aandacht aan geweld in het conflict Israël-Palestina besteden — en niet aan de geweldloze leiders die ooit vrede kunnen brengen.
En 2005, Anthony Fitzherbert, un ingénieur agronome, pouvait traverser le Helmand, pouvait rester à Nad Alin, Sangin, et Ghoresh, qui sont maintenant les noms de villages où les combats ont lieu.
In 2005 kon Anthony Fitzherbert, een landbouwkundig ingenieur, door Helmand reizen, verblijven in Nad Ali, Sangin en Ghoresh, welke nu namen zijn van dorpen waar gevochten wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traversent le village et prennent ->
Date index: 2025-01-23