Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «traverse ce milieu et rencontrer sa nouvelle » (Français → Néerlandais) :
Mais vous pouvez également choisir d’être la personne qui traverse ce milieu et rencontrer sa nouvelle connaissance ou son ennemi, quel qu'il soit, le rencontrer sur son propre territoire.
Of je kan er voor kiezen om diegene te zijn die de middellijn overschrijdt en je nieuwe kennis of je tegenstander, of wie het ook is op eigen terrein te ontmoeten.
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attra
pé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas.
C'est le Passage du Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mèr
e, et pend ...[+++]ant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop
neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: N
ee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en
...[+++] ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --À peu près par
tout où ce n'est ni vert ni bleu est un endroit vraiment idéal, mais même les zones vertes et bleues sont bonnes, elles sont juste moins bonnes que les zones rouges, oranges et jaunes. Mais le point chaud autour de Las Vegas et la Valée de la Mort, et sa région, est très
, très bon. Et tout cela ne change que la durée du retour sur investissement, ça ne signifie pas que vous ne pouvez pas utiliser l'énergie solaire, car vous pouvez l'utiliser n'importe où sur Terre. Ça modifie juste le délai avant que cela soit rentable,
...[+++]comparé à l'électricité du réseau. Mais si vous n'êtes pas connecté au réseau, alors la question de la rentabilité devient tout autre. C'est juste combien de watts vous obtenez par dollar, et comment vous pouvez profiter de l'utilisation de cette énergie pour modifier certains aspects de votre vie. Voici la carte des États-Unis. Voici la carte du monde entier. Et une fois encore, vous pouvez voir une large bande au milieu qui correspond à peu près à la zone où l'on trouve une large partie de la population, L'énergie solaire possède un très fort potentiel. Et bien sûr, regardez l'Afrique. C'est tout bonnement incroyable à quel point le solaire pourrait être efficace là bas, et je suis vraiment enthousiaste à l'idée de pouvoir trouver de nouvelles voies pour y remédier. Donc, pour conclure, je dirai que mon parcours personnel m'a montré que l'on peut revoir les anciennes idées sous un jour nouveau, et que parfois les idées mises de côté par le passé peuvent s'avérer meilleures maintenant, en prenant en compte les nouvelles technologies, ou en changeant de critères d'évaluation. Nous croyons vraiment nous approcher d'un système pratique et abordable. Notre but à court terme est d'être moitié moins cher que les panneaux solaires, et notre but à long terme est d'être rentable en moins de cinq ans.
Overal waar het niet groen of blauw is is ideaal als locatie, maar ook op de groene en blauwe gebieden is het nog rendabel, alleen niet zo rendabel als op de overige plaatsen. Maar deze plek rond Las Vegas en Death Valley en omgeving is natuurlijk heel erg goed. Dit beïnvloedt allemaal de terugverdientijd, maar dat betekent niet dat je geen zonne-energie kan gebruiken, dat kan overal ter wereld. Het is alleen van invloed op de terugverdientijd vergeleken met het electriciteitsnet. Maar waar je niet over een electriciteitsnet beschikt is de kwestie van de terugverdientijd helemaal anders
. Dan gaat het erom ...[+++]hoeveel watt je krijgt per dollar en op welke manier je dat vermogen kan benutten om je leven wat te verbeteren. Hier een kaart van de Verenigde Staten. En hier een kaart van de hele wereld en weer zie je dat grote gebied in het midden waar zich een groot deel van de wereldbevolking bevindt. Dat houdt enorme beloften in voor zonne-energie. En natuurlijk, Afrika. Ongelooflijk wat je daar aan zonne-energie kan winnen. Ik droom ervan om daaraan te kunnen werken. Samenvattend kan ik zeggen dat mijn reis heeft aangetoond dat je oude ideeën nieuw leven kan inblazen en dat ideeën die in het verleden van tafel werden geveegd toch hun nut kunnen hebben als je ze combineert met nieuwe technologie. We denken dat we dicht in de buurt zitten van iets praktisch en betaalbaars. Ons doel op korte termijn is half zo duur te zijn als zonnecellen en op lange termijn te komen tot een terugverdienperiode van minder dan vijf jaar. L
e jour de notre rencontre, on s'est croisé Place Azadi et on s'est bousculé. Je me suis retournée pour
m'excuser et elle, sans bonjour, ni présentation ni rien, a dit : « Pourquoi penses-tu qu'on ne se soit pas passé au travers ? » Et d'abord, j'ai pensé : « Mais qui es-tu, bon sang ? » Mais ensuite, sa question m'a ennuyée parce que la réponse est simplissime.
J'ai dit : « On ne traverse pas les gens parce ...[+++]que les particules élémentaires ont une masse et parce que l'espace entre ces particules est rempli d'une énergie de liaison qui elle aussi a une masse, et on sait cela depuis 800 ans. » Elle devait être dans une de ses phases où elle aime embêter les étrangers. Ou peut-être qu'elle flirtait avec moi parce qu'elle m'a regardée et dit : « Je savais que tu dirais cela.
Die dag passeerden we elkaar op het Azadiplein en onze schouders
raakten elkaar. Ik wilde me verontschuldigen en zonder hallo of enige introductie zei zij: Wa
arom denk je dat we niet door elkaar heen zijn gelopen? Als eerste dacht ik: Wie ben jij nou? Als tweede irriteerde de vraag me, want het antwoord is zo simpel. Ik zei: We liepen niet door elkaar heen omdat elementaire deeltjes massa hebben en omdat de ruimte tussen die deeltjes gevuld is met de verbindende energie die ook de eigenschap van massa heeft. Dat weten we al 800 jaar.
...[+++]Ze moet een van haar buien hebben gehad waarin ze de draak steekt met vreemden. Of misschien flirtte ze met me, want ze keek me aan en zei: Ik dacht al dat je dat zou zeggen.Et ça m'a vraiment impressionné -- je l'ai rencontré deux semaines après sa sortie de prison -- qu'après avoir traversé toutes ces épreuves, il finisse avec ce comportement.
Het maakte veel indruk op me -- ik ontmoette hem twee weken na zijn gevangenschap -- dat hij door zo'n ervaring heen had gemoeten, en nog zo'n levenshouding had.
Il y a une vieille blague sur un policier qui fait sa ronde au milieu de la nuit, et qui rencontre un homme sous un réverbère qui regarde le sol, se balançant d'un pied sur l'autre. Le policier lui demande ce qu'il fait. L'homme dit qu'il cherche ses clés. Alors, le policier prend son temps et cherche aussi, il fait comme un quadrillage, cherche pendant environ deux, trois minutes. Pas de clés.
Er bestaat een oude grap over een agent die ’s nachts zijn ronde doet. Hij ziet een man onder een straatlamp iets zoeken op de grond. Hij vraagt hem wat hij doet. De kerel zegt dat hij zijn sleutels zoekt. De agent helpt wat mee, maakt een klein raster om te doorzoeken. Dat gaat zo een paar minuten door. Geen sleutels.
Ce film -- est une vidéo industrielle -- mais elle a été diffusée dans des ciné-parcs en 1961 -- dans la région de Detroit, en fait -- et il précédait le film Psychose d'Alfred Hitchcock. (Rires) Donc, j'aime à penser que quelque chose se passait avec l
'émergence de cette nouvelle génération de créateurs et avec la sortie de Psychose . Voici
Andrew Archer. J'ai rencontré Andrew à l'une des réunions d'organisation de Maker Faire. Andrew a déménagé à Detroit et vient de Duluth, dans le Minnesota. Et j'ai discuté avec sa mère, et j'a fin
...[+++]i par raconter son parcours dans un magasine appelé Kidrobot. C'est juste un enfant qui a grandi en jouant avec des outils plutôt qu'avec des jouets.
Deze specifieke reel -- het is een bedrijfsvideo -- maar hij werd vertoond in drive-in-bioscopen, in 1961 -- in de streek van Detroit, overigens -- en hij ging Alfred Hitchcock's Psycho vooraf. (Gelach) V
olgens mij was daar iets aan de gang met een nieuwe generatie makers, die voortkwamen uit dit plus Psycho . Dit is Andrew Archer. Ik ontmoette Andrew op één van onze communityvergaderingen waarop we Maker Faire op stapel zetten. Andrew was naar Detroit verhuisd vanuit Duluth in Minnesota. Ik praatte met zijn moeder, en uiteindelijk ma
...[+++]akte ik een reportage over hem voor een magazine dat Kidrobot heette. Hij is een jongen die opgroeide terwijl hij met gereedschap speelde in plaats van met speelgoed.Un Hazara disait à son conseiller Pachtoune :
Si nous nous étions rencontrés il y a quelques années, nous nous serions entretués. Et aujourd'hui vous m'aidez à regagner confiance en l'avenir. Après sa formation, un autre conseiller m'a dit : Vous savez, je ne savais pas pourquoi j'avais survécu aux massacres dans mon village
. Aujourd'hui je le sais, c'est pour faire pa
rtie du noyau d'une nouvelle société pacifique en Afghan
istan. Je ...[+++]crois que cela me fait continuer.
Een zekere Hazara zei aan zijn Pashtun adviseur: Als we elkaar een paar jaar geleden hadden ontmoet, dan zouden we elkaar vermoord hebben. En nu help je mij om vertrouwen in de toekomst te krijgen. Een andere adviseur zei me na de opleiding: Weet je, ik wist nooit waarom ik de moorden in mijn dorp heb overleefd. Nu weet ik het: ik ben deel van een kern van een nieuwe vredige samenleving in Afghanistan. Ik geloof dat dit mij op de been hield.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traverse ce milieu et rencontrer sa nouvelle ->
Date index: 2023-01-26