Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "travers tout le corps en passant " (Frans → Nederlands) :
Le sang voyage à travers tout le corps en passant par les tuayux du système circulatoire.
Het bloed reist het hele lichaam door via de vaten van de bloedsomloop.
Et il va fournir une énergie abondante, et une bande passante sans précédent à travers tout ce volume -- dans l'océan qui le recouvre, sur les fonds marins et sous le fond de la mer.
Het gaat overvloedig vermogen leveren en een ongekende bandbreedte over dit hele volume - in de bovenliggende oceaan, op en onder de zeebodem.
Non, je plaisante. C'est intéressant, parce que c'était il y a six ans quand j'étais enceinte de mon premier enfant que j'ai découvert que l'agent de conservation le plus couramment utilisé dans les produits de soins pour bébés imite les œstrogènes quand il
s pénètrent dans le corps humain. Il est très facile effectivement de faire passer un composé chimique à partir de produits dan
s le corps humain à travers la peau. Et on avait trouvé ces conservateur
...[+++]s dans les tumeurs du cancer du sein. Ce fut le début de mon périple pour faire ce film, « Bébé toxique ». Et il ne faut pas beaucoup de temps pour découvrir quelques statistiques vraiment étonnantes sur cette question. La première est que vous et moi avons tous 30 à 50 000 produits chimiques dans notre corps que nos grands-parents n'avaient pas. Et beaucoup de ces produits chimiques sont maintenant liés à la montée en flèche des incidents de maladies chroniques de l'enfance que nous voyons dans toutes les nations industrialisées.
Nee, grapje. Zes jaar geleden was ik zwanger van mijn eerste kind en ontdekte ik dat het meest gebruikte conserveermiddel van producten voor babyverzorging de werking van oestrogeen nabootst wanneer het in het menselijk lichaam wordt opgenomen. Chemische verbindingen uit producten kunnen vaak heel gemakkelijk via de huid het menselijk lichaam binnendringen. Deze conserveermiddelen werden teruggevonden in borstkankertumoren. Dat gaf de aanzet om de film ‘Toxic Baby’ te maken. Je hebt niet veel tijd nodig om wat echt verontrustende statistieken te vinden over deze kwestie. Wij hebben allemaal 30 à 50.000 chemicaliën in ons lichaam die bij onze grootouders niet voorkwamen. Veel van deze stoffen zijn gekoppeld aan de sterk gestegen gevallen van
...[+++] chronische kinderziekten die we in de geïndustrialiseerde landen zien opduiken.Et c'était un bras qui, au lieu de s'articuler et de pivoter en passant à travers le disque, allait tout droit: un bras radial et linéaire.
Het was een arm die niet draaide tijdens het spelen van een plaat, Het was een arm die niet draaide tijdens het spelen van een plaat, maar recht bleef: een radiale lineair volgende toonarm.
Dans le travail moderne - de l'accueil en salle aux c
alculs complexes en passant par l'invention de nouveaux produits - il s'
agit de résoudre de tout nouveaux problèmes chaque jour, de
manière flexible, à travers de nouveaux moyens. Mais comme le montre Yves Morieux dans ce discours perspicace, trop souvent, une surcharge des procédures et des autorisations et des mesures internes nous empêchent de faire de notre mieux. Il propose
...[+++]une nouvelle façon de penser à ce qu'est le travail - une collaboration, pas une compétition.
Het moderne werken — van serveren tot rekenwerk tot het bedenken van nieuwe producten — draait iedere dag om het oplossen van gloednieuwe problemen, op een flexibele en gloednieuwe manier. Maar zoals Yves Morieux in deze verhelderende talk laat zien, zorgt een overdaad aan processen, aftekenverplichtingen en interne parameters ervoor dat we niet meer ons best doen. Hij suggereert een nieuwe manier om over werken na te denken — als een samenwerking, niet als een wedstrijd.
Mais les déchets des uns sont l'or des autres, et toutes ces choses mortes et pourrissantes produisent l'énergie qui nous nourrit et une grande partie de la vie sur Terre, en passant à travers ce réseau de nourriture.
Maar het afval van één organisme is kostbaar voor een ander, en al dat dode en vergane spul zorgt uiteindelijk voor de energie die ons voedt en met ons het merendeel van het leven op aarde, als het door het voedselweb loopt.
Par exemple, vous avez besoin de la bonne quantité de sang, d'eau, de nutriments et d'oxygène, pour créer ainsi que de disperser l'énergie, d'être à la parfaite température corporelle, la bonne pression sanguine, et de gérer efficacement les déchets à travers votre corps : tout ceci doit rester équilibrée.
Je heb de juiste hoeveelheid bloed, water, voedingsstoffen en zuurstof nodig om voldoende energie en verdelen, om daarnaast de perfecte lichaamstemperatuur, de juiste bloeddruk en efficiënte afvoer van afvalstoffen door je lichaam, allemaal om in balans te blijven.
mais n'importe où dans son corps. Le sperme migre tout simplement à travers son hémolymphe jusqu'à ses ovaires.
Ze steken het waar dan ook in haar lichaam, en het sperma migreert simpelweg door haar hemolymfe naar haar eierstokken.
et dans le temps depuis que Galilée a pointé un télescope rudimentaire vers les corps célestes, l’univers connu nous est apparu à travers la lumière, tout le long des ères de l’histoire cosmique.
en sinds Galileo zijn rudimentaire telescoop op de hemellichamen richtte weten we dat het bekende universum tot ons is gekomen door licht, over eeuwigheden van kosmische geschiedenis.
Nous avons accès à tout. Jung l'appelait le subconscient. À travers notre subconscient, dans vos rêves, que le Coran appelle, notre état de sommeil, la moindre mort, la mort temporaire. Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.
Jung mag het het onderbewuste genoemd hebben. Door ons onderbewuste, in onze dromen, het slapen, wat de Koran de kleine dood noemt, de tijdelijke dood. In onze slaap dromen we, hebben we visioenen, reizen we zelfs uit onze lichamen, voor velen van ons, en zien we wonderbaarlijke dingen. Reizen we buiten de grenzen van de ruimte zoals we het kennen om,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travers tout le corps en passant ->
Date index: 2022-07-05