Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "travers l’accès " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans les projets de recherche qui cherchent à répondre aux besoins médicaux du monde à travers l’accès libre aux données et à l’action collaborative.

We zien wereldveranderende waarden in onderzoeksprojecten die tot doel hebben tegemoet te komen aan de medische behoeften van de wereld via open toegang tot gegevens en gezamenlijke actie.
https://www.ted.com/talks/jama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les outils de Jamais Cascio pour construire un monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jama (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -


Qu'en fait, vous ne pourriez pas avoir une démocratie qui fonctionne si les citoyens n'avaient pas accès à un bon flot d'information. Que les journaux étaient cruciaux, parce qu'ils agissaient en tant que filtre, et alors l'éthique journalistique s'est développée. Ce n'était pas parfait, mais ça nous a menés à travers le siècle dernier.

Dat je in feite geen functionerende democratie kon hebben als burgers geen goede doorstroming van informatie krijgen. Dat de kranten kritisch waren omdat zij functioneerden als filter, en dan ontwikkelde de journalistieke ethiek zich. Het was niet perfect, maar we kwamen er de vorige eeuw mee door.
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eli Pariser nous met en garde contre "les bulles de filtres" en ligne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Opgelet met online filtering! - TED Talks -
Opgelet met online filtering! - TED Talks -


Nous avons accès à tout. Jung l'appelait le subconscient. À travers notre subconscient, dans vos rêves, que le Coran appelle, notre état de sommeil, la moindre mort, la mort temporaire. Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.

Jung mag het het onderbewuste genoemd hebben. Door ons onderbewuste, in onze dromen, het slapen, wat de Koran de kleine dood noemt, de tijdelijke dood. In onze slaap dromen we, hebben we visioenen, reizen we zelfs uit onze lichamen, voor velen van ons, en zien we wonderbaarlijke dingen. Reizen we buiten de grenzen van de ruimte zoals we het kennen om,
https://www.ted.com/talks/imam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Imam Faisal Abdul Rauf: Relachez votre ego, trouvez votre compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/imam (...) [HTML] [2016-01-01]
Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven - TED Talks -
Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven - TED Talks -


Ils ne croyaient pas qu'ils avaient vraiment accès à des avantages matériels liés au commerce et à la mobilité accrus à travers le monde.

Ze geloofden niet dat ze echt toegang kregen tot materiële voordelen uit toegenomen handel en mobiliteit over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le Brexit s'est produit — et que faire ensuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -


Parce que, comme nous le dit Berkeley, nous n'avons pas d'accès direct à notre monde physique, autre qu'à travers nos sens.

Omdat we, zoals Berkeley ons vertelt, geen directe toegang tot onze fysieke wereld hebben, anders dan via onze zintuigen.
https://www.ted.com/talks/beau (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto: Les illusions d'optique montrent comment nous voyons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beau (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto: Optische illusies laten zien hoe wij kijken - TED Talks -
Beau Lotto: Optische illusies laten zien hoe wij kijken - TED Talks -


Ce serait un endroit où les données seraient gratuites. Si l'on pense à la manière dont les gouvernements essaient d'accéder aux données des utilisateurs, ce qu'ils essaient de réaliser en Islande, c'est un refuge où cela serait possible. Dans le journalisme d'investigation, nous devons aussi commencer à penser global. Ce site s'appelle ID - Investigate Dashboard - et si vous voulez retrouver les actifs d'un dictateur, d'Hosni Mubarak disons, vous savez qu'il détourne des fonds de son pays quand il se sait en danger, pour enquêter à ce sujet, vous devez avoir accès à un maximum de bases de données d'inscriptions des entre ...[+++]

Het is een plek waar je gegevens vrij kunnen zijn. Als we bedenken dat regeringen steeds meer toegang willen tot de gegevens van de gebruiker, dan proberen ze in IJsland een veilige haven te maken voor je data. Ook op mijn eigen gebied van onderzoeksjournalistiek, moeten we globaal gaan denken, Deze site heet ‘Onderzoeksdashboard’. Je probeert bijvoorbeeld de activa van dictator Hosni Mubarak te traceren. Hij zal zijn geld uit zijn land gaan weghalen als hij weet dat hij in de problemen komt. Als je dat wil nagaan, moet je toegang hebben tot zo goed als alle vennootschapsregisters van overal ter wereld.
https://www.ted.com/talks/heat (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Heather Brooke : Ma bataille pour exposer la corruption du gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heat (...) [HTML] [2016-01-01]
Heather Brooke: Mijn strijd om regeringscorruptie aan het licht te brengen - TED Talks -
Heather Brooke: Mijn strijd om regeringscorruptie aan het licht te brengen - TED Talks -


Donc à edX et dans certains autres organisations, nous appliquons ces technologies à l'éducation à travers les MOOC pour vraiment accroître l'accès à l'éducation.

Dus bij edX en een aantal andere organisaties, passen we deze technologieën toe via MOOCs om de toegang tot onderwijs te vergroten.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les cours en ligne ouverts et massifs ont (encore) de l'importance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers l’accès ->

Date index: 2021-04-01
w