Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «travaillent sur des moteurs de quelques millimètres » (Français → Néerlandais) :
À terme, nous voudrions y intégrer des moteurs. Au labo, des étudiants travaillent sur des moteurs de quelques millimètres pour les embarquer dans de petits robots autonomes.
Uiteindelijk willen we er ook motors aan toevoegen. Studenten in het lab werken al aan millimetergrote motoren voor die kleine, autonome robots.
Donc, si nous prenons les bruits de la forêt, qu'on enlève les gibbons, les insectes et le reste, on entend constamment comm
e bruit de fond, le moteur des tronçonneuses, au loin. Il y avait trois vi
giles à plein temps travaillant dans ce sanctuaire, dont le job était en réalité de le protéger du débo
isement illégal. Un jour, alors qu'on se baladait en touristes
dans la forêt,
nous avon ...[+++]s surpris quelqu'un en train d'abattre un arbre, à seulement cinq minutes, à cent mètres du poste des gardes forestiers.
Als je het bosgeluid neemt en je haalt de gibbons, de insecten en de rest weg, dan hoor je de hele tijd op de achtergrond in de opnames het geluid van een kettingzaag op grote afstand. Er waren drie fulltime opzichters die postten in dit reservaat en wier taak het was om te waken tegen illegale houtkap. Op een dag gingen we weer eens, als toeristen, het bos in. Binnen vijf minuten lopen, stuitten we op iemand die een boom aan het kappen was, een paar honderd meter van de rangerbasis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travaillent sur des moteurs de quelques millimètres ->
Date index: 2024-04-02