Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "travaillais principalement en afrique " (Frans → Nederlands) :
Vous ne pensez peut-être pas que Hotmail est un miracle, mais pour moi c’en était un, parce que j'ai remarqué, au moment où je luttais avec ce problème, -- je travaillais principalement en Afrique subsaharienne à cette époque -- j'ai remarqué que chaque travailleur de la santé avec qui je travaillais en Afrique subsaharienne, avait un compte Hotmail.
Nu vind je Hotmail misschien niets wonderbaarlijks, maar voor mij was het dat wel. Net toen ik met dit probleem worstelde, zat ik voor mijn werk vaak in Midden-Afrika. Ik had gezien dat iedere Midden-Afrikaanse gezondheidswerker een Hotmail-account had.
J'ai participé à un exorcisme tribal au Sénégal qui comprenait pas mal de sang de bélier et je ne m'y attarderai pas en ce moment, mais quelques
années plus tard je travaillais sur un autre projet, au Rwanda, et il m'est arrivé de décrire l'expérience à quelqu'un, e
t il m'a dit : « Eh bien, vous savez, ça c'es
t Afrique de l'Ouest, et ici c'est Afrique de l'Est, et nos rituels sont, en quelque sort, très différents, mais on en a certains qui partagent c
...[+++]ertains traits avec ce que vous décrivez. » Et j'ai répondu :« Ah bon. » Et il a dit : « Oui, mais on a eu pas mal de soucis avec des intervenants en santé mentale occidentaux, surtout ceux qui sont arrivés juste après le génocide. » Et j'ai demandé : « Quelle sorte de soucis ? » Et il a répondu : « Eh bien, ils faisaient cette chose bizarre. Ils ne faisaient pas sortir les gens sous le soleil, là où on se sent mieux. Ils n'ont pas utilisé les tambours ou la musique, pour animer les gens.
Ik onderging een tribaal exorcisme in Senegal. Daar was een heleboel ramsbloed bij nodig. Ik zal niet ingaan op de details, maar een paar jaar daarna werkte ik in Rwanda aan een ander project. Ik bes
chreef die ervaring toevallig aan iemand, en hij zei: Nou, weet je, dat is West-Afrika, en we zijn hier in Oost-Afrika. Onze rituelen verschillen nogal wat, maar we hebben wat rituelen die lijken op wat u net beschreef. Ik : Oh. Hij: Ja, maar we hadden last met westerse geestelijke-gezondheidswerkers, vooral zij die net na de genocide naar hier kwamen.
Ik vroeg: Wat voor problemen hadden ju ...[+++]llie? Hij zei: Nou, ze deden zo’n bizarre dingen. Ze haalden mensen niet naar buiten in de zon waar ze zich beter zouden voelen. Ze gebruikten geen trommels of muziek om het bloed sneller te laten stromen.Et les idées en vrac avait quelque chose à voir avec ce que je savais qui se passait avec gens au bureau. Au bureau, les gens qui travaillaient, et utilisaient leur fauteuil de bureau, un grand nombre d'entre eux restaient assis devant un ordinateur toute la journée. Et je sentais, la seule chose qu'il ne leur faut pas, c'est un fauteuil qui interfère avec leur principale raison d'être assis là.
Die losse ideeën hadden iets te maken met iets dat gebeurt bij mensen op kantoor, iets dat gebeurt bij mensen op kantoor, op de werkvloer -- mensen die werken en op een bureaustoel zitten. Zij zitten vaak de hele dag achter een computer. Zij zitten vaak de hele dag achter een computer. Ik had de indruk dat het laatste wat ze konden gebruiken, Ik had de indruk dat het laatste wat ze konden gebruiken, een stoel was die belemmert wat ze doen.
Jusqu'à très récemment, les enfants travaillaient, dans nos fermes principalement, mais aussi dans les usines, les moulins, les mines.
Tot niet zo lang geleden werkten onze kinderen, voornamelijk op onze boerderijen maar ook in fabrieken en in mijnen.
Il y a environ 20 ans j'étais en Afrique du Sud je travaillais avec les parties dans ce conflit, et je suis resté un mois supplémentaire, alors j'ai passé un peu de temps à vivre avec plusieurs groupes de San Bushmen.
Ongeveer 20 jaar geleden was ik in Zuid-Afrika aan het werk met de partijen in dat conflict, en ik had een maand over, dus besteedde ik wat tijd om met verschillende groepen San Bosjesmannen samen te leven.
Et on a de bonne études sur les réfugiés fuyant le Congo -- ils sont infectés de l'ordre de 2, 3%, et la Zambie pacifique, beaucoup plus. On a maintenant des études qui montrent clairement que les guerres sont terribles, que les viols sont terribles. Ce ne sont pas la cause principale des taux élevés en Afrique.
En er zijn goede studies over vluchtelingen uit Congo -- zij hebben twee, drie procent geïnfecteerden, en vreedzaam Zambia -- veel hoger. Er zijn nu studies die duidelijk laten zien dat de oorlogen vreselijk zijn, dat verkrachtingen vreselijk zijn. Maar dit is niet de stuwende kracht voor de hoge niveaus in Afrika.
La Bolivie, enclavée, et le Paraguay, qui n'a presque pas d'accès à la mer, sont les nations les plus pauvres d'Amérique du Sud. L'Afrique n'a qu'une rivière principale navigable, le Nil, et abrite 15 nations terrestres, dont 11 ont un revenu moyen de 600$ ou moins.
Zo zijn de Zuid-Amerikaanse landen Bolivia en Paraguay de armste landen van hun werelddeel, omdat zijn niet aan water zijn gelegen. En zo kent het werelddeel Afrika maar 1 goed bevaarbare rivier, namelijk de Nijl. De Afrikaanse landen aan de Nijl zijn de rijkste landen van Afrika.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années
que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique da
ns ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, pl
us d'un milliard de ...[+++]gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aantal, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en
...[+++]kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Ils cherchaient les endroits qui n'étaient pas câblés, et ça signifiait au nord et au sud, principalement ces câbles vers l'Afrique.
Daarvoor kwam in de eerste plaats Afrika in aanmerking.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travaillais principalement en afrique ->
Date index: 2024-10-07