Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "transition vers une société plus démocratique " (Frans → Nederlands) :
Ici, j'ai interviewé des gens qui étaient des résidents de pays anciennement communistes, qui avaient tous été confrontés au défi de la transition vers une société plus démocratique et capitaliste.
Daar interviewde ik mensen die in de voormalige communistische landen woonden en die allemaal voor de uitdaging hadden gestaan om over te gaan naar een meer democratische en kapitalistische maatschappij.
Donc, si nous pensons à la transition dans notre société au mouvement de la terre vers les villes, qui a pris 200 ans, alors le même processus est en train de se produire en 20 ans.
De migratie van het platteland naar de steden duurde in onze maatschappij 200 jaar; datzelfde proces neemt nu 20 jaar in beslag.
La même chose pour l'industrie moderne de semi-conducteurs. En fait, la science et la technologie militaire dont ils ont besoin peut créer le groupement industriel pour les matériaux de pointe qui transformera le pays et sauvera le pays des griffes du pétrole. Ce qui contribuerait énormément à éliminer les conflits pétroliers et améliorerait la sécurité nationale et mondiale. Ensuite nous devons ré-équiper et re-former l'industrie automobile, favoriser la convergence des chaînes de valeur de l'énergie et de l'
agriculture, passer plus rapidement des hydrocarbures aux sucres complexes, et trouver votre solution par tous les moye
ns. Et fai ...[+++]re que la transition vers des véhicules plus sobres aille plus vite.
Hetzelfde voor de moderne halfgeleider industrie. Dat wil zeggen, de militaire wetenschap en technologie die ze nodig hebben kan een geavanceerde materialen industriecluster opstarten die de civiele economie transformeert en het land van olie af helpt. Dat zou een enorme bijdrage zijn aan het elimin
eren van conflicten over olie en nationale en wereldwijde veiligheid vooruit helpen. Dan moeten we ook de auto industrie nieuwe machines geven en omscholen, en de convergentie van de energie en voedingsketens verschuiven om sneller over te schakelen van koolwaterstoffen naar koolhydraten, en op andere manieren van slechte gewoontes afstappe
n. En zorg ...[+++]en dat de transitie naar efficiëntere voertuigen sneller gaat verlopen.Il s'agit d'un véritable problème dans la mesure où la transition vers une énergie plus verte doit se produire plus tôt que tard.
En dat is een serieus probleem, want de overgang naar schonere energie dient zo snel mogelijk te gebeuren.
Nous avons rencontré des sociétés anonymes dans bien de nos enquêtes, comme en République Démocratique du Congo, où nous avons rendu publique la façon dont les accord secrets impliquant des sociétés anonymes ont privé les citoyens d'un des pays les plus pauvres de la planète de plus d'un milliard de dollars.
We vonden anonieme bedrijven op onze weg in veel van onze onderzoeken, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar we blootlegden hoe geheimzinnige transacties met anonieme bedrijven de burgers van een van de armste landen op de planeet van ruim een miljard dollar hadden beroofd.
Mais cela demandera qu'on aide ces sociétés à faire la transition entre le fait d'avoir de simples coalitions politiques et la construction de mouvements sociaux vraiment populaires qui prônent la culture démocratique.
Maar dat zal vereisen dat we helpen deze maatschappijen om te vormen van vooral politieke coalities naar authentieke sociale bewegingen van onderop die pleiten voor de democratische cultuur.
Qui plus est, c'est une partie de notre identité culturelle, pas seulement en Amérique, mais dans les sociétés occidentales et dans les sociétés démocratiques de par le monde.
Verder dan dat is het ook deel van onze culturele identiteit, niet alleen in Amerika, maar in Westerse maatschappijen en democratieën overal ter wereld.
La question que je veux poser est la suivante : Comment se fait-il, alors que nous vivons dans des sociétés qui sont plus libres que jamais, que nous avons plus de droits, que nous pouvons voyager plus facilement, que nous avons un meilleur accès à l'information, qu'au même moment, la confiance en nos institutions démocratiques se soit tout simplement effondrée ?
Daarom de volgende vraag: hoe komt het dat we in samenlevingen leven die veel vrijer zijn dan ooit tevoren -- we hebben meer rechten, gemakkelijker reizen, we beschikken over meer informatie -- maar tegelijkertijd het vertrouwen in onze democratische instellingen hebben verloren?
Il y a une certaine ironie derrière tous ces efforts pour allonger la durée de vie des humains : ce n'est pas facile d'être une personne âgée dans u
ne société orientée vers la jeunesse. Les plus vieux peuvent vite devenir isolés, sans même un emploi intéressant et des ressources très limitées. Dans cet intriguant discours, Jared Diamond se penche sur le nombre de diffé
rentes sociétés qui traitent plus ou moins bien leurs aînés et nous suggère tous de profiter de leurs expé
...[+++]riences.
Er zit een ironie in de meest recente inspanningen om de menselijke levensduur te verlengen: oud zijn is geen pretje in een op jeugd georiënteerde samenleving. Oudere mensen kunnen geïsoleerd raken door gebrek aan zinvol werk en geldtekort. In deze intrigerende talk kijkt Jared Diamond naar hoe verschillende samenlevingen hun ouderen behandelen —soms beter, soms slechter — en suggereert dat we allemaal voordeel kunnen hebben bij ervaring.
Bien consciente des ravages et des défis, j'ai tenu, avec de nombreuses autres femmes, à reconstruire la société civile libyenne, en appelant à une transition ouverte et juste vers la démocratie et la réconciliation nationale.
Mij bewust van de verwoesting en de uitdagingen was ik erop uit om samen met andere vrouwen het Libische maatschappelijk middenveld weer op te bouwen. Wij vroegen om een solidaire en rechtvaardige overgang naar democratie en nationale verzoening.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
transition vers une société plus démocratique ->
Date index: 2025-03-07