Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «transformer notre » (Français → Néerlandais) :
Apprendre à être créatif à l'intérieur de nos limites est notre meilleur espoir de nous transformer et, collectivement, de transformer notre monde.
Creatief leren zijn binnen de grenzen van onze beperkingen, is het beste uitgangspunt voor transformatie van onszelf en, collectief, voor transformatie van onze wereld.
Là où d’autres espèces sont confinées à des endroits où leurs gènes se sont adaptés, avec l’apprentissage social et le langage, nous avons pu transformer notre environnement pour qu’il s’adapte à nos besoins.
Terwijl andere soorten beperkt zijn tot de plekken waarvoor hun genen hen hebben aangepast, konden wij door sociaal leren en taal het milieu transformeren om te voldoen aan onze eigen behoeften.
Et c'est cette même science qui en même temps nous éclaire sur notre compréhension du monde biologique, et également transforme notre monde plus rapidement que jamais.
Het is deze wetenschap, die niet alleen ons begrip van de biologische wereld verheldert, maar ook onze wereld sneller dan ooit transformeert.
Ca va vraiment transformer notre perception du voyage. Ca devrait aussi augmenter notre liberté et notre mobilité.
Dit zal hoe we denken over reizen echt transformeren, en het zal ook, denk ik, onze vrijheid in mobiliteit verbeteren.
Elle a pris sa retraite il y a deux ans, et elle en a profité pour transformer notre maison en école pour les filles et les femmes de notre voisinage.
Twee jaar geleden stopte ze, maar maakte van ons huis een school voor meisjes en vrouwen in onze buurt.
Et je veux suggérer quatre façons de transformer notre vision des réfugiés.
En ik wil vier manieren voorstellen die kunnen veranderen hoe we over vluchtelingen denken.
Cela pourrait modifier notre façon de mourir, mais plus important encore, cela pourrait transformer notre façon de vivre.
Het kan onze manier van sterven veranderen, maar vooral, onze manier van leven.
Est-il donc possible de changer notre façon d’être, de transformer notre état d’esprit ?
Is het dus mogelijk om onze manier van zijn te veranderen, om onze geest te transformeren?
Tout le monde parle de l'Internet des Objets , mais qu'est-ce que
cela implique pour notre avenir ? Dans cet exposé réfléchi, l'économiste Marco Annunziata décrit com
ment la technologie transforme notre industrie, créant des machines capables de voir, toucher, ressentir et réagir — pour qu'elles puissent être utilisées bien plus efficacement. Réfléchissez : des pièces d'avion capables d'envoyer une alerte quand elles ont besoin de maintenance, ou des éoliennes qui communiquent entre elles pour générer plus d'électricité. C'est un aven
...[+++]ir plein de répercussions passionnantes pour nous tous.
Iedereen praat over het Internet der Dingen, , maar wat betekent dit precies voor onze toekomst? In dit wijze gesprek bekijkt econoom Marco Annunziata hoe technologie de industriële sector transformeert — door machines te maken die kunnen zien, voelen, opmerken en reageren — zodat ze efficiënter bediend kunnen worden. Denk aan vliegtuigonderdelen die alarm slaan wanneer ze onderhouden moeten worden, of windturbines die met elkaar communiceren om meer elektriciteit te verwekken. Het is een toekomst met boeiende implicaties voor ons allen.
Al Gore a inventé l'internet et, grâce à ça, ce qui était utilisé pendant toute une année, pardon, pendant toute une décennie pour s'amuser - a tout transformé, notre commerce, notre recherche, nos communications et si on laisse les gens de chez Google réfléchir quelques week-ends de plus, on va ajouter une douzaine de choses à la liste.
Al Gore vond het Internet uit en daarom, werd iets -- iets dat we een heel jaar -- sorry, een heel decennium voor de lol gebruikte, alles -- onze handel, ons onderzoek, onze communicatie en, als we de mensen bij Google er even over laten nadenken kunnen we nog veel meer aan deze lijst toevoegen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
transformer notre ->
Date index: 2023-11-25