Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «transformer nos vies en connectant » (Français → Néerlandais) :

Il a le pouvoir de réécrire les règles et de transformer nos vies en connectant chaque hôpital, chaque clinique et école dans un pays d'Afrique.

Het is de kracht om regels te herschijven en levens te veranderen, door elk ziekenhuis, gezondheidspost en school in een Afrikaans land met elkaar te verbinden.
https://www.ted.com/talks/bono (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono lance un appel à la mobilisation pour l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bono (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -


Mais ce que je vous ai dit sur les ordinateurs est qu'ils ont transformé nos vies quand ils sont devenus assez petits pour que nous les emportions partout.

Maar wat ik je net vertelde over computers, was dat ze onze levens hebben veranderd toen ze klein genoeg werden om ze overal mee naartoe te nemen.
https://www.ted.com/talks/sang (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cette petite particule pourrait parcourir votre corps à la recherche de tumeurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sang (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit minuscule deeltje kan tumoren in je lichaam opsporen - TED Talks -
Dit minuscule deeltje kan tumoren in je lichaam opsporen - TED Talks -


De bien des façons, les idées qui ont donné naissance à Google, Facebook, et tant d’autres ont désormais transformé nos vies, en générant de nombreux avantages, par exemple une société davantage connectée.

In veel opzichten hebben de ideeën die aan de basis lagen van Google, Facebook, Twitter en vele andere, ons leven sterk veranderd. Dat heeft ons veel voordelen gebracht zoals een meer verbonden wereld.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous croyez que votre e-mail est privé? Détrompez-vous. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -


Les Big Data vont transformer nos modes de vie, de travail et de pensée. Elles nous aideront à gérer nos carrières, à mener une vie faite de satisfaction, d'espoir, de bonheur et de santé. Mais, par le passé, on a souvent regardé les technologies de l'information et nos yeux n'ont vu que le T, la Technologie, l'ordinateur, parce que c'est matériel et palpable. Il faut à présent tourner notre regard vers le I, l'Information, qui est ...[+++]

Big data gaat ons leven veranderen. Hoe we leven, hoe we werken en hoe we denken. Het gaat ons helpen bij onze carrière en ons een tevreden en hoopvol leven laten leiden in blijdschap en gezondheid. Maar vroeger keken we vaak naar informatietechnologie en zagen we alleen de T, Technologie, de spullen, omdat dat fysiek was. Maar nu moeten we onze blik aanpassen om de I te zien, de Informatie, die minder zichtbaar is maar in zekere zin belangrijker.
https://www.ted.com/talks/kenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Big Data pour mieux nous comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Big data betekent betere data - TED Talks -
Big data betekent betere data - TED Talks -


Il y a un an, Abha Dawesar, dans la partie de Manhattan sans électricité à cause du passage de l'ouragan Sandy, squattait les prises de courant pour se connecter. En tant que romancière, elle a été frappée par cette métaphore : est-ce que nos vies sont maintenant obsédées par la pulsion d' être connecté numériquement, alors que nous passons à côté de tout ce qui est réel ?

Een jaar geleden, woonde Abha Dawesar na orkaan Sandy, in een Manhattan zonder electriciteit, op zoek naar elektriciteit om te verbinden. Als schrijver werd zij getroffen door deze metafoor: zijn we nu zo gefixeerd op digitaal verbinden, dat we missen wat echt gebeurt?
https://www.ted.com/talks/abha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre vie dans le "maintenant numérique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abha (...) [HTML] [2016-01-01]
Leven in het digitale nu - TED Talks -
Leven in het digitale nu - TED Talks -


Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui donne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui permet à mon téléphone, pourtant pas un super-ordinateur, de se connecter à Interne ...[+++]

Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computing, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbinding te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combinatie van deze technologieën onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ales (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le respect de la vie privée est important. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ales (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -


Nous avons vu que la rédemption et la transformation peuvent arriver dans nos prisons, nos pénitenciers et nos centres de rétention pour émigrés, donnant de l'espoir à ceux voulant d'une meilleure vie après avoir purgé leur peine.

We hebben gezien dat verlossing en transformatie echt plaatsvinden in onze gevangenissen en immigratie detentiecentra. Waardoor we hoop bieden aan hen die hun leven willen beteren nadat ze hun tijd hebben uitgezeten.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« Redemption Song » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
"Redemption Song" - TED Talks -
"Redemption Song" - TED Talks -


Ils sauvent beaucoup de vies. Mais cette opportunité révolutionnaire est le seul chemin possible pour permettre à des personnes comme Steve de voyager et d'arriver à destination sain et sauf, pour transformer nos villes, et éliminer ces cratères urbains que sont les parkings. CA: On va suivre tes progrès très attentivement.

Ze kunnen in de tussentijd veel levens redden. Maar om iemand als Steve mobiel te maken, om qua veiligheid echt tot het uiterste te gaan, en onze steden te ontdoen van die stedelijke kraters die we parkeerplaatsen noemen, is het de enige juiste manier. CA: We zullen je vooruitgang met grote belangstelling volgen.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une voiture sans chauffeur voit la route - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -


Dans mon travail actuel, je vois de près à quel point la technologie commence à transformer les secteurs industriels qui ont un rôle significatif dans notre économie et dans nos vies : l'énergie, l'aviation, le transport, la santé.

In mijn huidige functie zie ik van dichtbij hoe technologie de industriële sectoren begint te transformeren die een grote rol spelen in onze economie en ons leven: energie, luchtvaart, transport, ziekenzorg.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


Et ils ont cité un villageois qui a dit Cette marche nous connecte au monde. Il a dit que c'était comme une lumière allumée dans nos vies. Cela nous apporte la paix. C'est donc de cela qu'il s'agit. Mais il ne s'agit pas que de psychologie, c'est aussi économique, parce que dans leur marche les gens dépensent de l'argent. Et cette femme, là, Um Ahmad, est une femme qui vit sur un chemin au Nord de la Jordanie.

En ze lieten een inwoner aan het woord die zei: Deze loop verbindt ons met de wereld. Hij zei dat het als een licht was dat in ons leven kwam. Het bracht ons hoop. En daar gaat het net over. Maar het heeft niet alleen met psychologie te maken, het gaat om economie, want als mensen wandelen, geven ze geld uit. Die vrouw daar, Um Ahmad, is een vrouw die leeft op een route in Noord-Jordanië.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transformer nos vies en connectant ->

Date index: 2024-05-24
w