Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «transformaient ces hurlements en » (Français → Néerlandais) :
« Wintris is coming », disait-il. (Rires) (Applaudissements) Nous étions fans de Games of Thrones. Quand des reporters comme Johannes voulaient hurler, ils le faisaient dans la salle virtuelle et transformaient ces hurlements en histoires en allant au-delà des documents : des dossiers judiciaires, des registres officiels des entreprises, et finalement en questionnant ceux que nous comptions nommer.
Wintris komt eraan , zei hij vaak. (Gelach) (Applaus) We waren grote fans van 'Game of Thrones'. Wanneer journalisten zoals Johannes wilden schreeuwen, deden ze dat binnen de virtuele redactie, en maakten dan hun kreten tot verhalen, door niet alleen de documenten, maar ook rechtbankdossiers te bekijken, officiële vennootschapsregisters, en eventueel vragen te stellen aan degenen die we in de Papers noemen.
Je faisais ces choses où je transformais des étudiants en stylos : il y a les stylos bleu, rouge, vert, noir.
Ik liet studenten bijvoorbeeld pennen worden: een blauwe pen, groene pen, zwarte pen.
Comme les semaines de privation se transformaient en mois, certains en furent réduits à manger des oignons de tulipe.
De weken van ontbering werden maanden. Sommigen namen hun toevlucht tot het eten van tulpenbollen.
Ils transformaient littéralement la pollution en corne d'abondance pour les habitants du désert.
Ze waren letterlijk vervuiling aan het veranderen in overvloed voor de mensen in de woestijn.
Ils transformaient les navires en hôtels parce qu'ils ne pouvaient naviguer nulle part.
Ze maakten er hotels van, want wegzeilen kon niet.
(Hurlements) Voix 1 : Elle arrive.
(Gegil) Stem 1: Daar komt hij.
Nous comprenons parfaitement cette image tout comme ils comprennent parfaitement ce qu'ils font, parce que sous l'arc du même soleil, dans les mêmes plaines, à écouter les hurlements des mêmes dangers, ils sont devenus ce qu'ils sont et nous ce que nous sommes.
Wij vinden dit beeld heel logisch, net zoals zij het zelf logisch vinden, want onder dezelfde zon, op dezelfde vlaktes, luisterend naar het gebrul van dezelfde gevaren, zijn ze geworden zoals ze zijn en zijn wij geworden zoals we zijn.
J'ai grandi avec les bruits de la guerre -- le staccato des bruits de tirs, le tonnerre déchirant des explosions, les drones menaçants des avions dans le ciel et les hurlements des alertes des sirènes.
Ik groeide op met de klanken van de oorlog -- het staccato geluid van geweerschoten, de wrange knallen van ontploffingen, het onheilspellende gegons van overvliegende vliegtuigen en de loeiende alarmsignalen van sirenes.
Prospera : Je les frapperai tous, même jusqu'au hurlement.
Prospera: Allen zal ik kwellen, tot schreeuwens toe.
Un hurlement intérieur m'assaille, l'envie folle de fuir.
Een innerlijke kreet overvalt me, het wilde verlangen om te vluchten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
transformaient ces hurlements en ->
Date index: 2024-10-01