Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «traitez-la » (Français → Néerlandais) :
Traitez-la de la bonne façon, concevez-la avec soin, et une structure en bambou peut résister toute une vie.
Behandel het correct, ontwerp het nauwkeurig en een structuur van bamboe gaat een mensenleven mee.
Si vous traitez vos employés comme les gens, si vous les traitez bien, ils sont plus heureux, ils s'accomplissent, ils ont un sentiment de maîtrise et de but.
Als je mensen als mensen behandelt, als je ze goed behandelt, dan zijn ze gelukkig en voldaan, met een gevoel van meesterschap en richting.
Je pense que si vous traitez bien les gens, les gens vont revenir et vont revenir pour plus encore.
Ik ben ervan overtuigd dat als je mensen goed behandelt, ze ook zullen terugkomen en er ook meer van gaan willen.
Alors, monsieur, pouvez-vous m'aider? J'ai besoin d'aide. MK: Je peux vous aider. MS: D'accord. (MK: Très bien.) Super. MK: Nous devons déterminer quelles marques. MS: Oui. (MK: C'est le problème.) Quand vous regardez les gens avec qui vous traitez .. MK: Nous avons certains endroits où nous pouvons aller. (MS: Très bien.) Arrêtez la caméra. MS: J'ai pensé que arrêtez la caméra signifiait ayons une conversation privée. Il s'avère que cela signifie plutôt Nous ne voulons rien à voir avec votre film. MS: Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu.
Dus, mijnheer, kunt je mij helpen? Ik heb hulp nodig. MK: Ik kan helpen. MS: Oké. (MK: Goed.) Prachtig. MK: We moeten uitzoeken welke merken. MS: Ja. (MK: Dat is de uitdaging.) Als je kijkt naar de mensen waar je mee omgaat .. MK: We hebben enkele plaatsen waar we terecht kunnen. (MS: Oké.) Zet de camera uit. MS: Ik dacht dat zet de camera uit betekende: laten we een gesprek onder vier ogen hebben. Blijkt dat het in werkelijkheid betekent We willen niets te maken hebben met je film. MS: en zo verdwenen plotseling, al deze bedrijven één voor één.
Mais moulez-le, grillez-le, emballez-le et mettez-le dans un magasin, et maintenant, il en coutera 10 à 15 centimes, quand vous le traitez comme un bien.
Maal het, brand het, verpak het, zet het in de rekken van een winkel, en het kost 5, 10, 15 cent, als je het als een goed behandelt.
Quand vous souffrez émotionnellement, traitez-vous avec la même compassion que vous attendriez d'un vrai, bon ami.
Als je emotionele pijn hebt, toon jezelf dan hetzelfde medeleven dat je ook verwacht van een goede vriend.
Et pourtant, si vous prenez par exemple l'ostéoporose infraclinique, une affection qui réduit la masse osseuse, le précurseur, aussi connu comme l'ostéopénie vous devriez traitez 270 femmes pendant 3 ans pour éviter un seul os cassé.
En toch, als je bijvoorbeeld subklinische osteoporose neemt, een botafbrekende ziekte, dan moet je voor de pre-ziekte, ook wel bekend als osteopenie, 270 vrouwen drie jaar lang behandelen om één gebroken been te voorkomen.
J'ai battu tous les diplômés parce que je me suis dit que si vous traitez les enfants comme des êtres humains cela augmente les chances qu'ils se comportent comme tels.
Ik heb alle doctors verslagen omdat ik doorhad dat als je kinderen als mensen behandelt, je de kans verhoogt dat ze zich zo gedragen.
Le problème devient alors: Comment faites-vous parler des enfants de cinquième et de quatrième de génocide et traitez-vous le sujet d'une manière qui soit responsable et respectueuse, et qu'ils savent quoi en faire.
Het probleem wordt dan: hoe laat je lagereschoolkinderen over genocide praten en het onderwerp benaderen op een verantwoordelijke en respectvolle manier, zodat ze weten wat ze ermee moeten doen.
Et en faisant cela, aucune de ces choses n'est vraiment productive parce que vous traitez les symptômes, pas les causes des problèmes fondamentaux de l'Afrique.
Ondertussen zijn geen van deze zaken écht nuttig, omdat men de symptomen behandelt, niet de oorzaken van Afrika's fundamentele problemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traitez-la ->
Date index: 2024-05-23