Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "traitements de texte sont apparues " (Frans → Nederlands) :
Puis, des versions plus larges des traitements de texte sont apparues.
Daarna verschenen meer algemeen bruikbare tekstverwerkers.
Et quand la photo a été prise, c'étaient des traitements de texte.
Toen de foto genomen werd, waren het tekstverwerkers.
C'était un petit machin -- il ne servait en gros qu'au traitement de texte -- mais mon père m'avait parlé de la loi de Moore, de la loi de Moore dans les années 70, et je savais ce qui allait venir.
Een kleine computer, genoeg voor tekstverwerking. Mijn vader had me verteld over de wet van Moore in de jaren '70 en ik wist wat ging komen.
Par exemple, quand Jennifer Kahn veut expliquer ce qu'est l'incroyable nouvelle biotechnologie appelée CRISPR, elle dit : « C'est comme si, pour la première fois il existait un traitement de texte pour éditer d'ADN.
Toen Jennifer Kahn bijvoorbeeld de ongelooflijke nieuwe biotechnologie genaamd CRISPR wilde uitleggen, zei ze: Het is alsof je voor het eerst een tekstverwerker had om DNA aan te passen.
Je veux dire, Microsoft Word était juste un traitement de texte, vous savez, pendant l'administration Eisenhower.
Ik bedoel, Microsoft Word is al geen pure tekstverwerker meer sinds het presidentschap van Eisenhower.
Cela donne en résumé un traitement de texte pour gènes.
Het resultaat is, zeg maar, een tekstverwerker voor genen.
Et puis le téléphone mobile est apparu, textes, images, audio, vidéo.
Toen werd het mobieltje werkeljkheid, tekst, beelden, audio, video.
On s’est dit, plutôt que
de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme
en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréquence avec laquelle cette phrase en particulier a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les
...[+++]mots et les phrases qui apparaissent dans ces livres, ce qui nous donne un tableau de deux milliards de lignes qui nous raconte les changements culturels. ELA : Donc ces deux milliards de lignes, nous les appelons les deux milliards d’n-grammes. Qu’est ce qu’ils nous disent? L’n-gramme individuel mesure les tendances culturelles. Prenons un exemple. Supposez que je sois épanoui, et demain matin je veux vous raconter comme j’étais bien. Je pourrai donc dire, « Yesterday, I throve. » [Hier j’étais épanoui] Sinon, je pourrai dire, « Yesterday, I thrived.» Laquelle devrais-je utiliser ?
We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 m
iljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-grams meten culture
...[+++]le trends. Ik zal een voorbeeld geven. Stel dat ik geluk ervaar, en morgen vertel ik je daarover. Dan kan ik zeggen: Gisteren ervoer ik geluk. Of: Gisteren ervaarde ik geluk. Wat moet ik gebruiken?(Texte : La plupart des enfants
sont aveugles de façon profonde et définitive...) Pawan Sinha : Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives. Ici on voit un cas de microphtalmie qui est une malformation des yeux, et c'est une maladie définiti
ve. Il n'y a pas de traitement. ça c'est un cas extrême de
microphtalmie qu'on appelle enophtalmie. Mais, de temps en temps, on tombe sur
...[+++] des enfants qui montrent une vision résiduelle, et c'est un très bon signe: on pourrait peut-être traiter cette maladie. Alors, après le dépistage, nous amenons les enfants à l'hôpital.
(Tekst: De meeste kinderen zijn volledig en blijvend blind...) Pawan Sinha: Omdat dit dus een blindenschool is, vind je hier veel kinderen met een blijvende aandoening. Dit is een geval van microftalmie een blijvende aandoening waarbij het oog misvormd is. Het kan niet verholpen worden. Dit is een heel erge vorm van microftalmie die enoftalmie heet. Maar zo nu en dan komen we kinderen tegen met nog wat resterend gezichtsvermogen en dat is een goed teken dat hun aandoening misschien verholpen kan worden. Na de doorlichting brengen we de kinderen naar het ziekenhuis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traitements de texte sont apparues ->
Date index: 2024-05-06