Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «traitement visuel » (Français → Néerlandais) :
En revanche, les ondes thêta sont associées à de nombreuses activités cognitives, comme le traitement visuel, des choses où le conducteur réfélchit pas mal..
Thetagolven zijn gekoppeld aan cognitieve activiteit zoals visuele verwerking waar de bestuurder nogal mee bezig is.
La seule chose dont le système visuel a besoin pour commencer à analyser le monde c'est l'information dynamique. Alors la déduction que nous tirons de ceci, et de plusieurs expérimentations de ce type, c'est que le traitement de l'information dynamique, ou traitement du mouvement, constitue le fondement pour l'élaboration du reste de la complexité du processus visuel. Il conduit à l'intégration visuelle et finalement à la reconnaissance.
Datgene wat we nodig hebben om de wereld goed te kunnen waarnemen is dynamische informatie. De gevolgtrekking die we hieruit maken en uit verschillende andere van zulke proeven is dat het verwerken van dynamische informatie of van beweging de ondergrond vormt voor het opbouwen van de andere delen van de ingewikkelde verwerking van deze gegevens. Het leidt tot het samenvoegen van wat je ziet en uiteindelijk tot herkenning.
Et parce que nos cerveaux, nos rétines y compris, sont si impliqués dans le traitement, nous sommes sujets aux illusions visuelles.
En omdat onze hersenen, waaronder het netvlies, zo betrokken zijn bij het proces, zijn we gevoelig voor visuele illusies.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traitement visuel ->
Date index: 2021-09-10