Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «train de traverser certaines » (Français → Néerlandais) :

Eux aussi pourraient être en train de traverser certaines des difficultés majeures d'être dans l'instant présent.

Ook zij ervaren misschien alleen maar grote moeite om in het hier en nu te zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


Donc la boule laisse une petite ombre thermique, et le bousier monte en haut de la boule et essuie son visage, et tout le temps il essaie de se refroidir, nous croyons, et d'éviter le sable chaud qu'il est en train de traverser.

De bal geeft een kleine thermische schaduw en de kever klimt op de bal en wrijft zijn gezicht. Hij probeert zich af te koelen -- denken we -- en het hete zand te mijden waar hij op loopt.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcus Byrne : La danse du bousier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcus Byrne: De dans van de mestkever - TED Talks -
Marcus Byrne: De dans van de mestkever - TED Talks -


La ligne de changement de date traverse l'océan Pacifique sur le côté de la terre opposé au méridien de Greenwich où, grâce aux trains, l'heure de référence a été utilisée pour la première fois.

De internationale datumgrens snijdt dwars door de Stille zuidzee aan de andere kant van de wereld van de nulmeridiaan in Greenwich, waar dankzij de treinen, de standaardtijd het eerst werd gebruikt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How did trains standardize time in the United States? - William Heuisler - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How did trains standardize time in the United States? - William Heuisler - author:TED-Ed
How did trains standardize time in the United States? - William Heuisler - author:TED-Ed


Quand on observe la lumière du soleil ayant traversé l'atmosphère d'une planète et que l'on remarque des pics à une certaine amplitude et à une certaine fréquence, on peut donc tout-à-fait superposer le spectre avec ceux des molécules gazeuses, en déterminant non seulement les gaz présents dans l'air, mais aussi leurs proportions !

Dus als we kijken naar het afkaatstende zonlicht van de atmosferen van planeten kijken en pieken zien van bepaalde hoogtes in bepaalde frequenties, kunnen we deze nauwkeurig matchen met de bekende vingerafdrukken van gas moleculen, en kunnen we te weten komen, niet alleen welke gassen in de lucht zijn, maar ook hun relatieve overvloed!
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Do We Know What Air is Like on Other Planets? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Do We Know What Air is Like on Other Planets? - author:minutephysics
How Do We Know What Air is Like on Other Planets? - author:minutephysics


Il existe des tas de différentes sortes de biais : certains parti-pris nous font ignorer certaines données, d'autres nous amènent à trop souligner certaines données. Ils peuvent même nous conduire à nous concentrer sur des faits qui en réalité n'ont aucune incidence sur ce que nous sommes en train d'observer.

Er zijn heel veel verschillende soorten bias en sommige bias zorgen ervoor dat we bepaalde data negeren terwijl andere ervoor zorgen dat we teveel nadruk leggen op bepaalde data; ze kunnen er zelfs voor zorgen dat we ons gaan focussen op feiten die totaal irrelevant zijn voor hetgeen we aan het observeren zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow


Ses capteurs regardent en même temps devant et derrière lui, permettant de faire de nouvelles explorations pendant qu'il est toujours en train de produire la géométrie de ce qu'il vient de traverser.

Zijn sensoren kijken tegelijkertijd zowel naar voren als naar achteren, wat hem in staat stelt te blijven verkennen terwijl het nog steeds bezig is de geometrische data te vergrendelen van waar hij eerder is geweest.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Certaines sont profondes de 10 étages ou plus, et un des grimpeurs m'a dis que la véritable raison pour grimper de nuit c'est par ce que, si jamais on voyais le fond de ce qu'on est entrain de traverser, on ne le ferais jamais.

Sommige hiervan zijn 10 verdiepingen of meer diep, en een van mijn medeklimmers zei dat de reden om 's nachts te klimmen is omdat als we de bodem zouden zien terwijl we er overheen klimmen, we het nooit zouden durven.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Miracle médical sur l'Everest - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -


Ils ont l'habitude de se voir comme des soutiens de famille, et ils ont l'air d'être incapables de construire les réseaux sociaux qui leur permettraient d'intégrer l'enseignement supérieur. Pour une raison mystérieuse, les hommes n'arrivent pas à reprendre des études. Et ce qui est encore plus ennuyeux, c'est ce qui se passe avec les jeunes garçons. Cela fait environ une dizaine d'années que l'on fait des recherches sur ce que certains appellent la crise des garçons. La crise des garçons, c'est l'idée que les très jeunes garçons, sans que l'on sache pourquoi, réussissent moins bien à l'école que les très jeunes filles. Il y a des théorie ...[+++]

Vroeger zagen ze zichzelf als kostwinners, maar nu lijken ze niet in staat de sociale netwerken op te bouwen die ze zouden helpen hun studie af te maken. Om een of andere reden gaan mannen simpelweg niet terug naar school. Wat nog veel verontrustender is, is wat er speelt onder jonge jongens. We hebben ongeveer tien jaar aan onderzoek over wat men wel de 'jongenscrisis' noemt. Die jongenscrisis is het idee dat zeer jonge jongens, om wat voor reden dan ook, het slechter doen op school dan zeer jonge meisjes. Mensen hebben daar theorieën over. Komt het doordat de lessen teveel op taal zijn gericht, en dat meisjes daar beter in zijn dan jongetjes? Of gaan we te ver in onze eis dat kinderen stil moeten zitten, zodat jongetjes zich vanaf het beg ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin : de nouvelles données sur l'essor des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -


Je suis allé au Sierra Leone, et ce ministre était en train de conduire dans l'obscurité la plus totale -- il traverse ce village.

Ik ging naar Sierra Leone.
https://www.ted.com/talks/bunk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Apprendre au Barefoot College - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bunk (...) [HTML] [2016-01-01]
Bunker Roy: Leren van een blotevoetenbeweging - TED Talks -
Bunker Roy: Leren van een blotevoetenbeweging - TED Talks -


Mais je pense que beaucoup d'hommes traversent vraiment cette sensation dans les premiers mois, peut-être la première année, que leur réponse émotionnelle est insuffisante d'une certaine manière.

Volgens mij gaan vele mannen door dit gevoel de eerste maanden, misschien het eerste jaar, dat hun emotionele reactie op één of andere manier ongepast is.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de traverser certaines ->

Date index: 2021-05-12
w