Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trafic sur notre " (Frans → Nederlands) :
Mohamed Nanabhay, ici présent, le directeur de Aljazeera.net, m'a dit qu'il y avait eu 2500% d'augmentation du trafic sur notre site Internet depuis diverses parties du monde.
Mohamed Nanabhay die bij ons zit, en het hoofd is van Aljazeera.net, vertelde me dat er een 2.500 procent toename is van het verkeer naar onze website uit verschillende delen van de wereld.
Il y a des contre-poids. Les États-Unis, l'Europe, la Chine, le Japon peuvent s'équilibrer les uns les autres. Le plateau du bas de ce jeu tri-dimensionnel : le plateau des relations internationales, ce qui traverse les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, des choses comme les changeme
nts climatiques, le trafic de drogue, les flux financiers, les pandémies, toutes ces choses qui traversent les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, il n'y a personne de responsable. Cela n'a pas de sens de dire que c'est uni-polaire, ou multi-polaire. Le pouvoir est distribué de ma
nière chaotique. Le ...[+++]seul moyen de résoudre ces problèmes -- et c'est de là que viendront les plus grands défis de notre siècle -- est par la coopération, en travaillant ensemble, ce qui signifie que la puissance douce devient plus importante, cette capacité à organiser des réseaux pour régler ce genre de problèmes et d'être capable d'obtenir de la coopération.
Er bestaan stabilisatoren. De V.S., Europa, China, Japan kunnen elkaar in evenwicht houden. Het onderste bord van dit drie-dimensionaal, het bord van transnationale relaties, dingen die over de grens gaan
buiten de overheidscontrole om, zaken als klimaatverandering, drugshandel, financiële stromen, pandemieën. Al die zaken gaan de grens over, buiten de controle van de overheid om, er is niemand voor verantwoordelijk. Het heeft geen zin om dit unipolair of multi-polair te noemen. Macht is chaotisch verdeeld. De enige manier om deze problemen op te lossen -- en hier zullen in deze eeuw de grootste uitdagingen liggen -- is door samenwerking
...[+++], door samen te werken, wat betekent dat zachte macht belangrijker wordt, die mogelijkheid om netwerken te vormen om dit soort problemen aan te pakken en samenwerking tot stand te brengen.Vous voyez que même si les États-Unis représentent la majorité c'est seulement 30% de notre trafic.
Je kan zien dat hoewel de Verenigde Staten hier de meerderheid vormt -- qua zoekopdrachten is het overigens maar 30% van al het verkeer.
A l'échelle mondiale, la violence décline. Cependant dans les villes les plus peuplées du Sud (villes comme Alep, Bamako ou Caracas), la violence augmente, alimentée par les trafics de drogue, le manque d'emplois et l'instabilité civile. Le chercheur en sécurité Robert Muggah attire notre attention sur ces « villes fragiles », à croissance très rapide où l'infrastructure est bancale et le gouvernement souvent inefficace. Il nous montre les quatre grands risques auxquels nous faisons face, et nous offre une façon de les éviter.
Wereldwijd gezien is geweld aan het afnemen, maar in de drukke steden in het mondiale 'zuiden' — steden als Aleppo, Bamako en Caracas — neemt geweld toe als gevolg van drugshandel, massawerkloosheid en burgerlijke onvrede. Veiligheidsonderzoeker Robert Muggah richt onze aandacht op deze kwetsbare steden , snelgroeiende plekken waar de infrastructuur zwak is en de overheid vaak niet effectief. Hij toont ons de vier grote risico's op ons pad en laat zien hoe we een andere richting kunnen inslaan.
L'Agence de Sécurité Nationale (NSA) est en train de construire le centre d'espionnage le plus géantissime du monde. Il est colossal, cinq fois plus grand que le Capitole des Etats-Unis, et ils vont y intercepter et analyser les communications, le trafic et les données personnelles afin d'essayer de découvrir le fauteur de trouble dans notre société.
Je hebt het 'National Security Agency'-gebouw, ‘s werelds reusachtigste spionagecentrum. Het is kolossaal. Het Capitool gaat er vijf keer in. Ze zijn er bezig met het onderscheppen en analyseren van communicatie, verkeer en persoonlijke gegevens om te achterhalen wie de onruststokers in de samenleving zijn.
Mais seulement un tier de tout notre trafic est pour le Wikipédia en Anglais, ce qui surprend beaucoup de monde.
Maar slechts ongeveer een derde van alle verkeer naar onze website, stapelt zich op rond de Engelstalige Wikipedia, hetgeen veel mensen verrassend vinden.
Et ensuite, quelques jours plus tard, en rentrant de notre lune de miel, il était frustré par le trafic et il m'a jeté un Big Mac froid en pleine tête.
Een paar dagen later, op weg naar huis van onze huwelijksreis, was hij zo gefrustreerd door het verkeer dat hij een koude Big Mac in mijn gezicht gooide.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trafic sur notre ->
Date index: 2021-02-01