Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «traducteur universel en temps » (Français → Néerlandais) :
La chirurgie laparoscopique utilise des incisions mini-invasives — ce qui signifie moins de douleur et une période de rétablissement plus brève pour le patient. Mais Steve Schwaitzberg est confronté à deux problèmes dans l'enseignement de cette technique aux chirurgiens dans le monde : la langue et la distance. Il montre comment une nouvelle technologie, combinant visioconférence et un traducteur universel en temps réel pourrait aider au partage de la technique. ( Filmé à TEDxBeaconStreet )
Laparoscopische chirurgie gebruikt minimaal ingrijpende insnijdingen — dat betekent minder pijn en kortere herstelperiodes voor patiënten. Maar Steven Schwaitzberg stootte op twee problemen toen hij deze technieken aanleerde aan chirurgen over de hele wereld — taal en afstand. Hij toont hoe een nieuwe technologie, die videoconferentie combineert met een universele vertaler in real-time, kan helpen. (Gefilmd op TEDxBeaconStreet.)
En fait, un des traducteurs universels fictifs les plus connus, le poisson Babel du « Guide du voyageur galactique », n'est pas du tout une machine, mais une petite créature qui traduit les ondes cérébrales et les signaux nerveux de races sensibles grâce à une forme de télépathie.
Een van de beroemdste fictieve universele vertalers, Babelvis uit 'The Hitchhiker's Guide to the Galaxy', is immers geen machine, maar een klein wezen dat de hersengolven en zenuwsignalen van levende soorten vertaalt via een soort telepathie.
Vous vous concentrez sur des problèmes solubles, comme éradiquer de la polio dans le monde, ou photographier toutes les rues du monde entier, ou développer le premier traducteur universel, ou réaliser de la fusion nucléaire dans votre garage.
Je focust op de oplosbare problemen, zoals polio uit de wereld helpen, of foto's maken van elke straat in de hele wereld, of de eerste echte universele vertaler bouwen, of een kernfusiefabriek maken in je garage.
Et donc, la solution à laquelle nous et beaucoup d'autres personnes pensons ici, et actuellement, il y a une diffusion impressionnante, et il en sort la solution universelle à tout ces temps ci, qui est un téléphone portable.
De oplossing waar wij en vele andere mensen aan denken, en die op dit moment sterk floreert, de universele oplossing voor alles dezer dagen: te weten de mobiele telefoon.
Ils ont trouvé un truc appelé Twitter. Ils faisaient la distinction entre tous ces problèmes. Ils disaient : « Ces enfants sont égarés. » Par conséquent, ils ont demandé à leurs parents de descendre dans la rue, de les récupérer, et de les ramener à la maison. C'est ce qu'ils demandaient. C'est leur propagande. « Ramenez ces enfants chez eux, parce qu'ils se sont égarés. » Mais oui, ces jeunes qui ont été inspi
rés par des valeurs universelles, qui sont suffisamment idéalistes pour concevoir un magnifique futur, et qui
sont, dans le même temps, suffisamment réali ...[+++]stes pour équilibrer ce genre d'imagination et le processus qui y amène -- sans faire usage de la violence, sans essayer de créer le chaos. Ces jeunes gens, ils ne sont pas rentrés chez eux. Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus. C'est comme cela que la révolution est née en Tunisie.
Ze vonden iets als Twitter. Ze wilden dit soort kwesties oplossen. En zij zeiden: Deze kinderen zijn misleid. Daarom vroegen ze hun ouders ook op straat te komen en hun kinderen terug naar huis te brengen. Dit is wat ze vertelden. Dat was hun propaganda. Breng deze kinderen thuis, want ze zijn misleid. Maar ja, deze jongeren zij
n geïnspireerd door universele waarden, idealistisch genoeg om zich een prachtige toekomst voor te stellen en, tegelijkertijd, realistisch genoeg om dit soort van verbeelding in evenwicht te houden en ook het proce
s dat ertoe leidt - geen gebruik m ...[+++]aken van geweld, niet proberen chaos te creëren. Deze jonge mensen, gingen niet naar huis. In feite gingen ook de ouders de straat op en steunden hen. En dit is hoe de revolutie werd geboren in Tunesië.Il existe plusieurs systèmes pour mesurer le temps, mais un système très bizarre base 60 mieux connu sous le nom d’heures et minutes et secondes est presque universel dans le monde entier.
Er zijn heel veel manieren om tijd te meten, maar een echt bizar, 60-delig systeem, bekend als uren, minuten en seconden, is bijna universeel over de hele wereld.
Mais en même temps, nous avons tendance à minimiser ces troubles, les utilisant comme raccourcis pour des choses que les gens font, pensent ou disent qui ne sont peut-être pas universelles, mais sont fondamentalement saines.
Maar tegelijkertijd, hebben we de neiging om die aandoeningen te minimaliseren, te gebruiken als bijnamen voor dingen die mensen doen, denken of zeggen, dat misschien niet volledig algemeen is, maar nog steeds redelijk gezond.
P
endant ce temps, l'autre jambe toujours en mouvement, dessine un large cercle. Comme ça, ma fiction fait de même. Une partie en est enracinée dans Istanbul avec de fortes racines turques. Mais l'autre partie parcourt le monde, en se reliant à différen
tes cultures. En ce sens, je me plais à penser que ma fiction est
à la fois locale et universelle, à la fois d'ici et partout. Ceux d'entre vous qui ont été à Istanbul avez probablement vu le palais de To
...[+++]pkapi, qui fut la résidence des sultans ottomans pendant plus de 400 ans.
Ondertussen tekent het andere been een wijde cirkel, constant in beweging. Dat doet mijn fictie ook. Een deel ervan is geworteld in Istanboel met sterke Turkse wortels. Het andere deel reist over de wereld en verbindt zich met verschillende culturen. In die zin zie ik mijn fictie graag als tegelijk locaal en universeel, tegelijk van hier en van overal. Diegenen van jullie die in Istanboel zijn geweest hebben waarschijnlijk het Topkapipaleis gezien dat de residentie was van de Ottomaanse sultans gedurende meer dan 400 jaar.
Si elle est fondamentale, comme l'espace, le temps et la masse, il est naturel de penser qu'elle est aussi universelle, comme le sont les autres.
Als het fundamenteel is, zoals ruimte, tijd en massa, ligt het voor de hand dat het ook universeel zou zijn, precies zoals ruimte, tijd en massa.
Ainsi, en imprimant le récipient et la chimie en même temps, nous pouvons accéder à ce kit de chimie universel.
Door het recipiënt te printen en tegelijk de chemie uit te voeren, krijgen we misschien een begin van universele scheikunde-toolkit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
traducteur universel en temps ->
Date index: 2024-10-20