Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tradition nous la transmettons " (Frans → Nederlands) :
Les règles dont je parle sont constamment contrôlées par la culture. Nous sommes corrigés. Et les premiers policiers sont en fait des femmes, parce que nous faisons perdurer la tradition. Nous la transmettons de génération en génération.
De regels waar ik het over heb worden permanent gemonitord door de cultuur. We worden bijgestuurd. De belangrijkste politieagenten zijn vrouwen, want wij dragen de traditie. We leveren ze over van generatie naar generatie.
Si nous gardons la région de prise de décision indépendante de nos cerveaux active, si nous défions les experts, si nous sommes sceptiques, si nous transmettons l'autorité, si nous sommes rebelles, mais également si nous nous mettons plus à l'aise avec la nuance, l'incertitude et le doute, et si nous permettons aux experts de s'exprimer eux-mêmes en utilisant ces termes aussi, nous serons beaucoup mieux parés face aux défis du 21ème siècle.
Want als we dat deel van onze hersenen waarmee we onafhankelijk beslissingen nemen aan laten staan, als we experts uitdagen, als we sceptisch zijn, als we autoriteit ter discussie stellen, als we rebels zijn, maar ook als we ons veel comfortabeler voelen met nuance, onzekerheid en twijfel, en als we experts toestaan zich ook uit te drukken in dergelijke begrippen dan zullen we veel beter voorbereid zijn op de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.
Et quelle narration, quelle histoire, quelle identité, quel code moral transmettons-nous à nos enfants ?
Welk verhaal, welke geschiedenis, welke identiteit, welke morele code geven we mee aan onze jongeren?
C'est une quantité considérable d'informations non verbales que nous transmettons avec nos yeux. C'est l'un des challenges techniques les plus intéressants sur lequel se penchent les sciences informatiques. Être capable de fabriquer une caméra qui peut comprendre à une distance assez éloignée, comment ces petits globes se comportent, pour révéler ce à quoi vous vous intéressez, et ce vers quoi votre attention est dirigée. Une masse importante de communication émotionnelle se produit de cette manière.
Het is een serieuze hoeveelheid van non-verbale informatie die via de ogen wordt overgebracht. Het is een van de meest boeiende technische uitdagingen die de computerwetenschap heden bezighouden. De mogelijkheid over een camera te beschikken die kan begrijpen wat zich op een aardig grote afstand afspeelt. Hoe die kleine ballen eigenlijk in een richting wijzen en onthullen wat je interesseert, en waar je aandacht op gericht is. Er is daar dus een hoop emotionele communicatie aan het werk.
Et avec ces téléphones portables, nous transmettons plus de 600 téraoctets de données chaque mois.
met deze mobiele telefoons, zenden we elke maand meer dan 600 terabytes aan gegevens uit.
Pas moi. Je suis intéressée par
comment les femmes nous sauvent. Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues, polarités que nous considérons comme allant de soi depuis très longtemps , comme celles entre
le modernisme et la tradition, les pays développés et les pays en voie de développement, l'oppression et les opportunités. Au milieu des challenges intimidants auxquels nous faisons face en tant que communauté mondiale, il y a quelque chose au sujet de ce
...[+++]tte troisième approche raga qui m'enchante Ce qui m'intrigue le plus c'est la manière dont les femmes font cela, malgré un ensemble de paradoxes qui sont à la fois frustrants et fascinants.
Ik niet. Ik ben geïnteresseerd in hoe vrouwen ons redden. Ze redden ons door de toekomst te herdefiniëren en een toekomst voor te stellen die de geaccepteerde polariteiten tart en vervaagt. Polariteiten die we te lang als vanzelfsprekend beschouwd hebben, zoals die tussen moderniteit en traditie, Eerste Wereld en Derde Wereld, onderdrukking en kansen. In het midden van deze enorme uitdagingen waar we met de wereldwijde gemeenschap voor staan, is er iets aan deze derde aanpak die maakt dat mijn hart zingt. Wat me het meest intrigeert is hoe vrouwen dit doen, ondanks een reeks van paradoxen die zowel frustrerend en fascinerend zijn.
Ceci est ce que je comprends de ma tradition de foi, et c'est ce que je comprends de mes études des autres traditions de foi, et c'est la plateforme commune sur laquelle nous devons nous tenir, et lorsque nous nous dressons ainsi sur cette plateforme je suis convaincu que nous pouvons faire un monde merveilleux.
en wat ik geloof van mijn studie van andere geloofstradities, wat het platform is waar we allemaal op moeten staan, en als we op zulk een platform staan, geloof ik dat we een sublieme wereld kunnen maken. En ik geloof, persoonlijk, dat we op de rand staan,
Peut-être est-ce un problème de cu
lture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le sugg
ère, j'ai étudié la tradition Islamique ...[+++] et l'histoire de la pensée Islamique à travers l'optique de la liberté individuelle, et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb
ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het
...[+++]perspectief van de individuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekking tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.On était tous entrain de souffrir, mais vous avez invité les représentants de toutes les traditions à venir, vous les avez invités tous. Afin de trouver dans chaque tradition ce qui nous dit comment réagir quand nous avons été humilié, quand nous avons été méprisé et rejeté.
We leden allemaal, maar jij nodigde vertegenwoordigers van alle geloofstradities uit om erbij te zijn. Om erachter te komen wat elke geloofstraditie zegt over wat we moeten doen op momenten dat we vernederd zijn, wanneer we veracht en afgewezen zijn.
Donc, c'est dans l'Est du Tennessee, ils ont décidé que nous avons besoin d'une tradition positive qui aille avec la mort. Alors ils ont inventé des gigues tombales. Et une gigue tombale -- une gigue tombale c'est quand, pour un anniversaire important ou un anniversaire, vous vous réunissez tous vos amis et votre famille et vous dansez sur l'endroit où vous allez être enterré. (Rires) Et nous avons attiré beaucoup d'attention quand nous l'avons fait.
Dit is in Oost-Tennessee, en ze besloten dat we een positieve traditie nodig hebben rondom de dood. Ze bedachten een graffuif. Een graffuif-- een graffuif is iets waarbij je ter gelegenheid van een jubileum of een verjaardag, al je vrienden en familie verzamelt en je danst op de plaats waar je begraven zal worden. (Gelach) We kregen veel aandacht toen we het deden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tradition nous la transmettons ->
Date index: 2021-04-18