Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toutes les confiseries restantes » (Français → Néerlandais) :
Deux jours après la Saint Valentin, toutes les confiseries restantes sont reparties au fond de l'entrepôt et occupent une zone de couleur froide sur la carte thermique.
Als je twee dagen na Valentijn kijkt, is het snoep dat nog over is, naar de achterkant van het magazijn gegaan. Het ligt dan op de 'koudere' plek van deze temperatuurkaart.
Toutes les paires restantes se sont rapidement annihilées, laissant un univers avec une particule de matière pour chaque milliards de photons, et aucune antimatière.
Alle overgebleven paren materie/anti-materie gingen snel in elkaar op waarna er dus nog maar een deel materie overbleef voor elke miljard lichtdeeltjes en geen antimaterie.
Comment aller dans l'espace tout en restant sur terre - TED Talks -
Hoe we de ruimte in kunnen, zonder de ruimte in te gaan - TED Talks -
Il coule dans les rivières, et alimente le plancton, les petites cellules végétales microscopiques dans l'eau côtière. Mais
comme nous mangeons toutes les huîtres, et nous mangeons tous les poissons qui devraient manger le plancton, il n'y a rien qui mange le plancton. Et il y en a de plus en plus, alors il meurt de vieillesse, ce qui est inhabituel pour le plancton. Et quand il meurt, il tombe au fond et ensuite il pourrit, ce qui veut dire que les bactéries le décomposent. Et dans le processus, ils épuisent tout l'oxygène. Et en épuisant tout l'oxygène elles rendent l'environnement complètement mortel pour tout ce qui ne peut pas s'élo
...[+++]igner. Donc, nous nous retrouvons avec un zoo microbien, dominé par les bactéries et les méduses, comme vous pouvez voir à gauche devant vous. Et la seule pêcherie restante, et c'est une pêcherie commerciale, est la pêcherie des méduses que vous voyez à droite, où il y avait des crevettes. Même en Terre-Neuve, où nous avions l'habitude d'attraper les morues, nous avons maintenant une pêcherie de méduses.
Het komt mee met de rivieren en voedt het plankton, die microscopisch kleine plantencellen, in de kustwateren. Maar omdat we alle oesters hebben opgegeten en ook alle vis die zich voedde met plankton, is er niets meer dat plankton eet. En daardoor komt er steeds meer van zodat het alleen nog maar doodgaat van ouderdom, wat ongehoord is voor plankton. En als het doodgaat, zakt het naar de
bodem waar het gaat rotten, dat wil zeggen, het wordt afgebroken door bacteriën. En daardoor wordt alle zuurstof in het water opgebruikt. En door alle zuurstof op te gebruiken maken ze het milieu uitermate dodelijk voor alles wat niet weg kan zwemmen. En
...[+++] waar we dan mee opgescheept worden is een microbiële dierentuin, gedomineerd door bacteriën en kwallen, zoals je daar aan de linkerkant voor je kan zien. En de enige overblijvende visserij, en het is nog wel een commerciële visserij, is de visserij op kwallen zoals je hier aan de rechterkant ziet, waar je vroeger garnalen vond. Zelfs in Newfoundland waar we vroeger kabeljauw vingen, vissen we nu op kwallen.La deuxième leçon que nous avons apprise est que les contraintes de cette conception poussent l'innovation. Il fallait un produit à bas prix qui fonctionne sur nombreux types de terrain tout en restant utilisable à l'intérieur et facile à réparer. Nous avons fini avec un produit tout à fait nouveau, une innovation dans un espace qui n'a pas vraiment changé depuis cent ans.
De tweede les die we leerden was dat de beperkingen op dit ontwerp de innovatie echt vooruithielpen, omdat de prijs zo laag moest zijn, omdat het apparaat over veel soorten terrein, maar ook nog binnenshuis moest kunnen bewegen en omdat het eenvoudig te herstellen moest zijn. Daardoor eindigden we met een fundamenteel nieuw product, een innovatie op een gebied waar er in honderd jaar niet veel veranderd was.
Je m'assure que ces messages soient en adéquation avec le lieu, tout en restant universels, pour que tout le monde soit concerné.
Ik zorg ervoor dat die boodschappen relevant zijn voor die plaats, maar tegelijkertijd een breder element bevatten, zodat iedereen, waar dan ook, zich er in kan vinden.
Qui s'inquiète du Congo, de la Côte d'Ivoire, du Liberia, de la Sierra Leone, et de toutes ces énumérations de lieux dont je me souviendrai pour le restant de mes jours?
Wie bekommert zich om Congo, Ivoorkust, Liberia, Sierra Leone, al die plekken die ik me de rest van mijn leven zal blijven herinneren?
Vous pouviez prendre ces congés sans solde spéciaux, comme ils les appelaient tout en restant membre du service diplomatique, mais sans travailler.
Je kon van dat speciaal onbetaald verlof krijgen, zoals het werd genoemd, en toch deel blijven uitmaken van de diplomatieke dienst, maar geen echt werk verzetten.
Je passe à peu près 15 pour cent de mon temps à essayer de sauver le monde, le 85 pour cent restant comme d’habitude… à faire tout le reste des choses dans lesquelles nous sommes engagés.
Ik besteed ongeveer 15 procent van mijn tijd aan het redden van de wereld, de overige 85 procent aan dat waarmee we doorgaans bezig zijn.
Et lorsque l'on retire les États-Unis et qu'on regarde les 21 % restants, nous voyons beaucoup sur l'Irak -- c'est la grande tache verte -- et c'est à peu près tout.
Laten we de Verenigde Staten achterwege en bekijken we de overige 21 procent, dan zien we een heleboel Irak -- dat grote groene ding daar -- en weinig anders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toutes les confiseries restantes ->
Date index: 2021-09-03