Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "toutes choses tout spécialement notre " (Frans → Nederlands) :
Et nos oreilles nous disent que le murmure de chaque feuille et de chaque créature parle aux sources naturelles de nos vies, qui peuvent peut-être contenir les secrets de l'amour pour toutes choses, tout spécialement notre propre humanité, et le mot de la fin revient à un jaguar d'Amazonie.
En onze oren vertellen ons dat de fluistering van ieder blad en wezen onze natuurlijke levensbronnen aanspreekt, wat het geheim van allesomvattende liefde zou kunnen bevatten vooral voor onze eigen menselijkheid. Het laatste woord gaat naar een jaguar uit de Amazone.
La dernière chose remarquable au sujet des T
arahumara c'est que toutes les choses dont nous allons parler aujo
urd'hui, toutes les choses que nous essayons d'inventer pour trouver des solutions en utilisant
toute la puissance de notre technologie et de nos cerveaux -- des choses comme les maladies cardiaques, le cholestérol et le cancer et le crime, la guerre, la violence et la dépression clinique --
toute ...[+++]s ces choses, les Tarahumara ne savent pas de quoi nous parlons.
Het laatste opmerkelijke over de Tarahumara, is dat de dingen waar we het vandaag de dag over hebben, alle dingen waar we al onze technologie en hersenkracht voor gebruiken om op te lossen -- dingen als hart- en vaatziekten, cholesterol en kanker en misdaad, oorlog, geweld en depressies -- al die dingen kennen de Tarahumara niet.
Tout cela se réduit, bien sûr, au soleil. Cette image pourrait faire penser que le
soleil est quelque chose de mauvais et agressif. Mais il ne f
aut pas oublier que toute l'énergie sur notre planète vient en réalité du soleil. Et que la lumière n'est qu'une manifestation de cette énergie. Le soleil apporte la dynamique, les changements de couleur, le soleil apporte la beauté dans notre environnement, comme dans ce bâtiment -- le High Museum, à Atlanta, qui a été créé par Renzo Piano, d'Italie,
...[+++]avec Arup Lighting, une brillante équipe de designers d'éclairage, qui ont créé une très subtile modulation de la lumière à travers l'espace, correspondant à ce que le soleil fait à l'extérieur, rien que par toutes ces magnifiques ouvertures dans le plafond.
Waar het uiteindelijk op aan komt is natuurlijk de zon. Dit beeld van de zon suggereert misschien dat de zon kwalijk en agressief is. Laten we niet vergeten dat alle energie op deze planeet eigenlijk van de zon komt. Licht is gewoon een manifestatie van die energie. De zon staat voor dynamiek, kleurschakeringen, schoonheid in onze omgeving, zoals in dit gebouw -- het High Museum in Atlanta, een creatie van de Italiaan Renzo Piano, samen met Arup Lighting, een briljant team van lichtontwerpers. Ze creëerden een zeer subtiele modulatie van licht door de ruimte, die inspeelt op wat de zon buiten doet door al deze mooie openingen in het dak.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour faire en sorte que ce produit partant d'où il part jusqu'au magasin de telle façon que nous puissions le consomme
r sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre co
nscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite.
Nous l'appliquerons tout ...[+++] au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. Nous en ferons un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien publi
c. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeens
chappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de mac
...[+++]ht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten.Des Arabes sauvaient des Juifs. Des Juifs sauvaient des Arabes. Il s'est passé quelque chose de spécial. Les Arabes et les Juifs ne s'entendent pas toujours bien, mais dans cette situation-là, il s'est passé quelque chose d'incroyable. Les communautés ont tout à coup trouvé un intérêt commun au delà de leur diversité: sauver des vies ensemble. Les occupants sauvaient les Arabes et les Arabes sauvaient les occupants.
Arabieren redden Joden, Joden redden Arabieren. Er gebeurde iets bijzonders. Arabieren en Joden, dat gaat niet altijd goed samen, maar in deze gemeenschappelijke situatie maar in deze gemeenschappelijke situatie was het ongelooflijk wat er gebeurde. De tegenstanders hadden ineens iets gemeen: het willen redden van levens. De tegenstanders hadden ineens iets gemeen: het willen redden van levens. Kolonisten redden Arabieren en Arabieren redden kolonisten.
Une des choses merveilleuses que fait la NASA est qu'elle met en place une série de satellites qui permettent de détecter toutes sortes de choses intéressantes sur notre environnement.
Nu, één van de prachtige dingen die NASA doet, is verscheidene satellieten in plaats brengen die allerlei wetenswaardigheden over onze omgeving waarnemen.
Eh bien, des choses comme notre constitution génétique et les microbes que nous rencontrons tout au long de notre vie peuvent contribuer à nos écosystèmes microbiens.
Onder andere onze genen en de bacteriën die we tegenkomen bepalen voor een deel onze bacteriële ecosystemen.
Il y a un internet parallèle sur lequel vous n'êtes peut-être pas encore tombés — on y a accès avec un navigateur spécial et il héberge librement une collection de sites pour toute chose allant de l'activisme anonyme à des activités illégales. Jamie Bartlett nous fait un rapport sur le darknet.
Er is een parallel internet dat je misschien nog niet bent tegengekomen — het is toegankelijk via een speciale browser en is de thuisbasis voor een vrijgevochten collectie van sites: van anoniem activisme tot illegale activiteiten. Jamie Bartlett doet verslag vanuit het darknet.
Beaucoup de gens pensent que le monde animal est mécanique et que l'homme a quelque chose de tout à fait spécial.
Vele mensen denken dat diergedrag vastligt en dat er met de mens iets heel, heel speciaals aan de hand is.
Donc notre histoire se termine au commencement -- le commencement de toute chose, le Big Bang.
Ons verhaal eindigt dus bij het begin -- het begin van alle dingen, de Big Bang.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toutes choses tout spécialement notre ->
Date index: 2022-07-12