Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toutes ces technologies qui vont » (Français → Néerlandais) :
N'avez-vous pas peur avec toutes ces technologies qui vont garder des traces de chaque déclaration de politiciens sur certains sujets, n'avez-vous pas peur que cela soit un signal fort envoyé aux politiciens pour qu'ils maintiennent leurs positions, même les plus mauvaises, car la constance va être plus importante que le bon sens ?
Ben je niet bang van al deze technologieën die elke verklaring van politici over bepaalde kwesties altijd weer kunnen opsporen? Ben je niet bang dat dit een zeer krachtig signaal is aan politici om vast te houden aan hun standpunten, ook al zijn ze fout, omdat consistentie belangrijker wordt dan gezond verstand?
Vous avez une enfance difficile, vous êtes plus susceptible de boire ou fumer et de faire toutes ces choses qui vont vous ruiner la santé.
Met een vervelende jeugd ben je eerder geneigd om te gaan roken en drinken en al die dingen die slecht zijn voor je gezondheid.
C'est la suite de Une vérité qui dérange et il explore toutes les solutions qui vont résoudre la crise climatique.
Het is het vervolg op An Inconvenient Truth en het verkent de oplossingen die de klimaatcrisis zullen bedwingen.
C'est tout ce qu'ils vont voir.
Dit is alles wat ze zullen zien.
Éteignez toutes ces choses qui vont exciter votre cerveau.
Zet alles af dat je hersenen kan prikkelen.
Je suis devenu un ingénieur industriel -- ingénieur en développement de produits -- et je me suis concentré sur les technologies appropriées de détection, en fait les toutes premières technologies appropriées pour les pays en développement.
Ik werd industrieel ingenieur - ingenieur in productontwikkeling - en mijn interesse ging uit naar geschikte detectietechnologieën, eigenlijk naar technologieën geschikt voor ontwikkelingslanden.
Pensez à toutes les technologies incroyables que vous avez imaginées, que les hommes pourraient avoir développées avec le temps : plus de vieillissement, colonisation de l'espace, nano-robots auto-répliquants, téléchargement d'esprits humains dans des ordinateurs, plein de technologies de science-fiction qui sont néanmoins cohérentes avec les lois de la physique.
Denk aan alle gekke technologieën die je je zou kunnen inbeelden, die mensen misschien zullen ontwikkelen in de loop van de tijd: behandelingen voor veroudering, kolonisatie van de ruimte, zelfreplicerende nanobots of geesten uploaden in computers, allerlei science-fictionachtige dingen maar toch in overeenstemming met de wetten van de fysica.
C’est un endroit avec de la haute technologie où les enfants qui vivent dans des maisons pauvres à coté de cet endroit peuvent entrer et avoir accès à toutes les technologies.
Dit is een plaats met vooruitstrevende technologie, waar arme kinderen die naast deze plek wonen, toegang kunnen krijgen tot al die technologie.
Et donc, la présence d'énergie et de bande passante dans l'environnement permettra à toutes ces technologies de converger d'une façon inédite jusqu'ici.
De aanwezigheid van vermogen en de bandbreedte in de omgeving zal al deze nieuwe technologieën op een voorheen ongekende wijze laten convergeren.
Aujourd'hui je vais vous montrer le côté obscur de toutes ces technologies qui nous émerveillent, celles que nous aimons.
Vandaag ga ik jullie de keerzijde tonen van al die technologie die we zo bewonderen, waar we zo van houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toutes ces technologies qui vont ->
Date index: 2021-04-15