Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toutes ces langues » (Français → Néerlandais) :
Nous pensons qu'étudier comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dans l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif. Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nous utilisons dans le monde en
tier et les sons de toutes les langues. Les bébés sont assis sur les genoux d'un parent, et nous les entraînons à tourner la tête quand le son change -- par exemple de ah à ee S'ils le font au bon moment la boîte noire s'allume et un panda joue du tambour. Un enfant de six mois adore cette tâche. Qu'avons-no
...[+++]us appris ? Eh bien les bébés du monde entier sont ce que je me plais à décrire comme des citoyens du monde ; ils peuvent distinguer tous les sons de toutes les langues, quel que soit le pays où nous effectuons les tests et la langue que nous utilisons. Et c'est remarquable parce que vous et moi ne pouvons le faire.
We denken dat we door te bestuderen hoe klanken worden geleerd, een model zu
llen hebben voor de rest van de taal, en misschien voor cruciale periodes in de kindertijd voor sociale, emotionele en cognitieve ontwikkeling. We hebben de baby's bestudeerd met een techniek die we over de hele wereld gebruiken, en met de klanken van alle talen. De baby zit o
p de schoot van een ouder. We leren hen hun hoofd te draaien als een klank wijzigt, bijvoorbeeld van a naar e . Als ze dat op het juiste moment doen, licht de zwarte doos op en speelt een
...[+++] pandabeer op de trom. Een kind van zes maanden vindt dat een heerlijke klus. Wat hebben we geleerd? Baby's uit de hele wereld zijn wat ik graag wereldburgers noem. Ze kunnen alle klanken van alle talen onderscheiden, onafhankelijk van het land en de taal van de test. Dat is opmerkelijk, omdat jij en ik dat niet kunnen.Il s'agit de l'ancêtre reconstitué de la famille des langues indo-européennes dont font partie presque toutes les langues historiquement européennes ainsi que de nombreuses langues du sud et de l'ouest de l'Asie.
Dit is de gereconstrueerde voorvader van de Indo-Europese familie die bijna alle talen omvat die in Europa gesproken werden en in grote delen van Zuid- en West-Azië.
Afin que nous puissions vraiment construire un écosystème avec non seulement les auteurs, mais toutes les personnes qui pourraient être ou voudraient être les auteurs dans toutes les langues du monde, et je pense que si vous pouviez faire cela, ça s'appellerait, je vais tout simplement en parler comme un écosystème de la connaissance.
We zouden een ecosysteem maken met niet alleen auteurs maar met alle mensen die schrijvers kunnen of willen zijn in al de verschillende talen van de wereld. Als je dat zou kunnen doen, zou het een het kennis-ecosysteem heten - zo zal ik het noemen.
Alors j'aimerais traduire tout l'Internet, ou tout du moins la plus grande partie du Web, dans toutes les langues principales.
Ik zou graag het hele Web vertalen, of in ieder geval het grootste deel ervan, in elke grote taal.
Les langues les plus importantes sont l'Allemand, le Japonais et le Français. Toutes les langues de l'Europe de l'Ouest sont vraiment importantes.
De grootste talen zijn Duits, Japans, Frans. Alle West-Europese talen zijn vrij groot.
Un groupe de toutes les langues ainsi liées s'appelle une famille de langues, et peut contenir plusieurs branches et sous-familles.
Een groep van alle zo verwante talen wordt een taalfamilie genoemd. Die kan vele takken en subgroepen bevatten.
je veux ajouter toutes les langues du monde possibles, je veux l'ouvrir à tout le monde pour que le responsable de la santé à Nairobi ou à Patna, Bihar y accèdent autant que que les gars à Ottawa ou au CDC,
ik wil alle talen van de wereld kunnen toevoegen en dit voor iedereen toegankelijk maken. Zodat de officier van gezondheid in Nairobi of in Patna, Bihar dezelfde toegang ertoe hebben, evengoed als de mensen in Ottawa of in de CDC.
Ça meurt trop vite. Donc, durant toute cette présentation, j'ai dit Le dictionnaire, le dictionnaire, le dictionnaire. Pas un dictionnaire , ou les dictionnaires . Et c'est parce que -- et bien, les gens utilisent le dictionnaire pour désigner toute la langue.
Ze gaat te vroeg dood. Ik ben al de hele tijd aan het zeggen: Het woordenboek, het woordenboek. Niet een woordenboek of woordenboeken . Dat is omdat mensen het woordenboek als synoniem voor de hele taal gebruiken.
Et la question est : dans ce monde moderne et mondialisé peut-on vraiment se permettre d’avoir toutes ces langues?
En die vraag is of we in deze moderne, geglobaliseerde wereld het ons nog kunnen veroorloven om al deze verschillende talen te hebben.
Il traduit dans toutes les langues du monde.
Ze hebben elke taal ter wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toutes ces langues ->
Date index: 2024-06-23