Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toute évidence » (Français → Néerlandais) :
De toute évidence, utiliser des mots pour blesser en toute connaissance de cause est une chose horrible.
Opzettelijk woorden gebruiken die kwetsen is duidelijk verwerpelijk.
De toute évidence, la tendance à l'obésité croît exponentiellement dans la mauvaise direction , avec de surcroît des coûts énormes.
Het is duidelijk dat de obesitastrend exponentieel in de verkeerde richting gaat en enorme kosten met zich meebrengt.
De toute évidence, l'ouverture des données en est une, mais le plus important est de créer et de conserver beaucoup plus d'occasions de participer.
De openstelling van de gegevens is er één van, maar het belangrijkste is de creatie van veel meer-- creatie en verzorging -- van participatieve mogelijkheden.
(Rires) quand Homer Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, quand Homer Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, mais de tout le foutu calendrier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. mais de tout le foutu calendrier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle
des choses, mais de toute évidence, Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses, mais de toute évidence, je sais reconnaître un code secre
...[+++]t quand j'en vois un.
(Gelach) ... als Homer Simpson zich een beeld moet vormen... ... van het meest ongelegen moment, niet enkel op de klok... ... maar op de hele verdraaide kalender, komt hij uit op vier uur 's ochtends... ... op de geboortedag van het kindeke Jezus! Nee, ik weet niet hoe het precies past... ... in het mysterieuze complot, maar wel... ... herken ik een verborgen boodschap, als ik er één zie...
Toute personne qui a un de ces papiers filtre a au moins, au minimum, suivi notre éducation sanitaire de base sur les risques associés à ces activités, ce qui sans doute, de notre point de vue, leur donne la capacité de réduire leurs risques et périls, et puis de toute évidence le risque pour leurs familles, le village, le pays, et le monde.
Iedereen die zulk papier heeft, heeft ten minste een beetje onderwijs gehad over de risico's verbonden aan deze activiteiten, dat vermoedelijk, vanuit ons perspectief, hen de bekwaamheid geeft om hun eigen risico te beperken, en daarmee natuurlijk ook het risico voor hun gezinnen, het dorp, het land en de wereld.
Donc elle va chez un autre docteur et elle recommence tout le processus, parce que de toute évidence, quelque chose ne va pas.
Ze gaat dus naar een andere dokter en het proces herhaalt zich, want want ze weet zeker dat er iets mis is.
La dyslexie est également héréditaire. Il est courant qu'un membre de la famille ait des problèmes d'orthographe tandis qu'un autre a de grandes difficultés à décoder un mot d'une seule syllabe comme catch. Le continuum et la distribution de la dyslexie suggèrent un principe plus large à considérer quand nous observons comment le cerveau des dyslexiques traite le langage. La neurodiversité est l'idée qu'étant donné que tous nos cerveaux ont des différences de structure et de fonction, nous ne devrions pas être si rapide à cataloguer chaque écart par rapport à la « norme » comme un trouble pathologique ou à rejeter les personnes vivant avec ces différences en les considérant « déficientes ». Les personnes qui ont des variations neurologiques
...[+++] comme la dyslexie, y compris des individus aussi créatifs et imaginatifs que Picasso, Mohamed Ali, Whoopi Goldberg, Steven Spielberg, et Cher ont de toute évidence toutes les capacités d'être brillants et de réussir dans la vie.
Dyslexie is ook erfelijk. Het komt vaak voor
dat één familielid moeite heeft met spelling, terwijl een ander familielid zelfs problemen heeft om woorden van één lettergreep te ontcijferen, bijvoorbeeld vang . Het continuüm en de verspreiding van dyslexie impliceert dat we rekening moeten houden met een ruimer principe als we onderzoeken hoe de hersenen van mensen met dyslexie taal verwerken. Neurodiversiteit is dit idee: omdat al onze hersenen verschillen vertonen in structuur en functie, moeten we niet te snel een etiket kleven op elke afwijking van de norm als een pathologische afwijking. Of mensen met deze variaties afwijzen als onvol
...[+++]maakt . Mensen met neurobiologische variaties zoals dyslexie, waaronder creatieve en inventieve figuren als Picasso, Mohammed Ali, Whoopi Goldberg, Steven Spielberg, en Cher, hebben duidelijk alle capaciteiten om het te maken in het leven.(Vidéo) Noah : les filles sont de toute évidence plus intelligentes.
(Video) Noah: De meisjes zijn duidelijk slimmer.
Donc je ne dis pas qu'une des idées à emporter d'ici -- Je ne dis pas que les hommes ne sont pas importants -- de toute évidence si vous laissez les maris en dehors, que vont-ils faire?
Dus een belangrijk punt om mee te nemen -- Ik zeg niet dat mannen niet belangrijk zijn -- als je de echtgenoten buitensluit, wat krijg je dan?
Cette clause est de toute évidence ignorée.
Die clausule werd uiteraard genegeerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toute évidence ->
Date index: 2023-03-07