Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toute notre ville » (Français → Néerlandais) :
C'est un itinéraire de jardins d'exposition, et de chemins de halage comestibles et de sites favorables aux abeilles et l'histoire des pollinisateurs, un parcours qui emmène les gens à travers toute notre ville, passe devant nos cafés et nos petites boutiques, par notre marché, et ne se contente pas de faire l'aller-retour au supermarché. Nous espérons que, en changeant le circuit qu'empruntent les gens dans notre ville, nous changerons aussi leur comportement.
Die loopt langs demonstratietuinen, eetbare jaagpaden, bijenvriendelijke sites en het verhaal van de bestuivers. Ze brengt mensen langs onze hele stad, onze cafés en winkeltjes, onze markt, niet gewoon van en naar de supermarkt. We hopen dat we door te veranderen hoe mensen rondlopen in onze stad, ook hun gedrag veranderen.
Et vous voyez, vous connaissez bien ça. Vous grandissez très vite, puis vous vous arrêtez. Et cette ligne là, est une prédiction de la même théorie, basée sur les mêmes principes, qui décrit cette forêt. Et voici en ce qui concerne la croissance du rat. Et ces points là dessus sont des points de données. Il ne s'agit que du poids par rapport à l'âge. Et vous voyez, il s'arrête de grandir. Très, très bon pour la biologie, c'est aussi une des raisons pour sa grande résilience. Très, très mauvais pour les économies, les compagnies,
et les villes dans notre paradigme actuel. C'est ce que nous cr
oyons. C'est ce que ...[+++]toute notre économie nous impose, particulièrement illustré dans le coin à gauche ; des crosses de hockey. Ce sont quelques compagnies informatiques, et ce dont il s'agit c'est leur revenu par rapport à leur âge, qui ont une progression fulgurante, et elles gagnent toutes des millions et des milliards de dollars. Bon, alors comment comprenons-nous ceci?
Je ziet dat je er zeer mee vertrouwd bent. Je groeit heel snel en dan stop je. En die lijn daar is een voorspelling van dezelfde theorie, gebaseerd op dezelfde principes, die dat bos beschrijft. Hier is het voor de groei van een rat. Die punten daar zijn gegevenspunten. Dit is alleen maar het gewicht tegenover de leeftijd. Je ziet dat ze stopt met groeien. Zeer, zeer goed voor de biologie - ook een van de redenen voor haar grote veerkracht. Heel, heel slecht voor de economie, bedrijven en steden in ons huidige paradigma. Dit is wat wij geloven. Dit is wat onze hele economie ons oplegt, in het bijzonder geïllustreerd in die linkerhoek: hockeysticks. Dit zijn een aantal software-bedrijven - hun omzet ten opzichte van hun leeftijd - allemaal o
...[+++]pstijgend terwijl iedereen miljoenen en miljarden dollars verdient. Hoe moeten we dit begrijpen?Des personnes courageuses et ouvertes se sont réunies et ont dit : « Oui, cette merde a du sens. » (Rires) « Allons-y. » (Applaudissements) Vous voyez ? Je continue de montrer des exemples où tout le monde réutilise tout sur place. Pourquoi ? En considérant notre infrastructure vieillissante, elle est vieille, nous voyons le coût de la mise à niveau, 75% de ces coûts sont liés aux canalisations serpentant sous notre ville.
Moedige en onbevooroordeelde mensen kwamen samen en durfden te zeggen: Shit! Het is nog goedkoper ook. (Gelach) Laten we het doen. (Applaus) Toch? Ik blijf voorbeelden tonen van waar alles ter plekke wordt hergebruikt. Waarom? Als we kijken naar onze verouderde infrastructuur -- en hij is oud -- en kijken naar de kosten van de actualisering ervan, dan zit driekwart van die kosten gewoon in de buizen die door onze stad kronkelen.
Dans notre ville natale, nous avons formé une demi-douzaine de résidents pour qu'ils se servent de ces outils internet tout seuls. Parce que Caitria et moi vivons ici à Boston.
In onze woonplaats hebben we een zestal inwoners getraind om deze webtools te gebruiken. Want Caitria en ik wonen hier in Boston.
Si vous y réfléchissez, toute notre culture, nos villes, en sont imprégnées.
Bedenk je, dit heeft onze hele cultuur doordrongen, zelfs onze steden.
C’est une force très p
uissante. J’appelle tout ça, nous les humains comme
notre technologie, tout ce que nous avons fait, les gadgets dans nos vies, nous l’appelons le Technium. Voilà ce monde. Ma définition de la technologie c’est tout ce que crée la pensée humaine et qui est utile. Ce n’est pas seulement les marteaux et les gadgets comme les ordinateurs portables. C’est également le Dro
it. Et bien sûr les villes sont des moyens de nous rendre les choses plus utiles. C’es
...[+++]t quelque chose qui vient de nos pensées, mais ça a des racines plus profondes dans le cosmos. Les origines et les racines de la technologie remontent au Big Bang, et c'est ainsi car elles font partie de ce fil conducteur qui s’auto-organise et qui commence par le Big Bang et passe par les galaxies et les étoiles pour arriver à la vie et jusqu'à nous. Et les trois phases principales de la naissance de l’univers sont l’énergie, quand la force dominante était l’énergie. En refroidissant c’est devenu la matière. Et ensuite, avec l’invention de la vie, il y a quatre milliards d’années, la force dominante dans notre coin de l'espace est devenue l’information. Voilà ce qu’est la vie. C’est un processus d’information qui crée un ordre nouveau par restructuration.
Het is een heel sterke kracht. Dit hele concept, ons mensen en onze technologie, al wat we gemaakt hebben, de gadget
s in ons leven, dat noemen we Technium. Dat is deze wereld. Mijn werkdefinitie van technologie is al het nuttigs dat de menselijke geest maakt . Dat zijn niet alleen hamers en gadgets zoals laptops. Het is ook de wet. En natuurlijk zijn steden ook een manier om dingen nuttiger te maken voor ons. Dit komt weliswaar voort uit onze geest, maar het heeft wortels diep in de kosmos. Het is oud. De oorsprong en de wortels van de technologie gaan terug tot de Oerknal, in de zin dat ze deel zijn van dit verhaal van zelforganisatie d
...[+++]at begint bij de Oerknal en verder gaat langs melkwegstelsels en sterren naar het leven in ons. De drie grote stadia van het vroege universum waren eerst energie, toen de dominante kracht energie was. Naarmate het kouder werd, werd materie de dominante kracht. En toen 4 miljard jaar geleden het leven werd uitgevonden werd informatie de dominante kracht in onze omgeving. Dat is het leven: een informatieproces dat herstructureert en een nieuwe orde aanbrengt.Comment les villes peuvent-elles contribuer à sauver l'avenir? Alex Steffen montre des projets verts sympathiques qui reposent sur les quartiers et qui étendent notre accès à ce que nous voulons et ce dont nous avons besoin — tout en réduisant le temps que nous passons en voiture.
Hoe kunnen steden helpen de toekomst te redden? Alex Steffen toont enkele aansprekende, buurt-georiënteerde groene projecten die onze toegang kunnen vergroten tot de dingen die we willen en nodig hebben — terwijl ze de tijd die we in auto's doorbrengen verminderen.
Et nous essayons de déployer cette capacité, ville par ville, à toutes les personnes vivantes -- dans notre propre pays, sans parler du monde entier.
We proberen dit op poten te zetten, stad voor stad, voor elke levende mens -- in ons eigen land, en in de hele wereld.
Notre but, c'est d'être une ville millénaire, tout comme les nombreuses villes millénaires qui nous entourent : Istanbul, Rome, Londres, Paris, Damas, Le Caire.
Ons doel is een millenniumstad te zijn zoals zovele andere steden: Istanboel, Rome, Londen, Parijs, Damascus, Caïro.
Notre nouvel objectif devrait être que lorsque chaque famille pense à l'endroit où elle veut vivre et travailler, elle devrait être en mesure de choisir entre au moins une poignée de villes différentes qui seraient toutes en concurrence pour attirer de nouveaux résidents.
Ons nieuwe doel zou moeten zijn dat wanneer een gezin nadenkt over waar ze willen wonen en werken, ze zouden moeten kunnen kiezen tussen tenminste een aantal verschillende steden die allemaal strijden voor het aantrekken van nieuwe inwoners.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toute notre ville ->
Date index: 2021-11-16