Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tout ça prenait » (Français → Néerlandais) :
Tout ça prenait deux jours d'une semaine de sept jours.
Het geheel kostte twee van de zeven dagen.
Je m'appelle McKenna Pope. J'ai 14 ans. Quand j'avais 13 ans, j'ai convaincu une des plus grandes entreprises de jouets et des fabricants de jouets au monde, Hasbro, de changer la façon dont ils faisaient la promotion d'un de leurs produits qui se vendent le mieux. Je vais vous en parler. J'ai un
frère, Gavin. Quand toute cette histoire a démarré, il avait quatre ans. Il a
dorait cuisiner. Il prenait tout le temps des ingrédients du frigo et les mélangeait pour en faire, vous vous en doutez, des mixtures immangeables, ou bien pour fair
...[+++]e des pâtes au fromage invisibles.
Ik ben McKenna Pope. Ik ben 14 jaar. Toen ik 13 was, heb ik één van de grootste speelgoedbedrijven in de wereld, Hasbro, overtuigd om hun manier van adverteren voor één van hun topproducten te veranderen. Laat me je het verhaal vertellen. Ik heb een broer, Gavin. Toen dit verhaal begon was hij vier. Hij hield van koken. Hij pakte altijd ingrediënten uit de koelkast en maakte, uiteraard, oneetbare dingen. Of hij maakte onzichtbare macaroni met kaas.
Ce qui prenait tout un bâtiment tient maintenant dans nos poches.
Wat ooit een gebouw in beslag nam, past nu in onze zakken.
Et mieux encore, imaginez ce qui arriverait si, dans une zone très étendue, tout le monde prenait ces médicaments, ce médicament, rien que pendant 3 semaines.
Sterker nog, bedenk wat er zou gebeuren als, in een zeer groot gebied, iedereen dit middel zou nemen, gedurende drie weken.
Nos modèles pouvaient atteindre plusieurs millions de polygones. Leur quantité pouvant théoriquement être infinie. C'est alors que nous avons eu notre a-ha! C'est la que se situe notre prouesse. C'est quand on se dit OK, ca va aller, ca va fonctionner. Le a-ha! est
du à ceci: Et si on prenait Brad Pitt pour le soumettre à ce matériel afin d'utiliser ce procédé Contour? Et si on lui appliquait ce maquillage phosphorescent pour ensuite le placer dans une chambre noire? On pourrait, en fait, le numériser en temps réel grâce a la mise en oeuvre des poses F.A.C.S. d'Ekman. Vous suivez? Donc, on s'est finalement retrouvé avec une base de données en 3
D où sont ...[+++]contenues toutes les expressions faciales de Brad.
We konden gaan tot miljoenen veelhoeken. Het leek wel oneindig. Daar hadden we ons Aha! -moment. Dit was de doorbraak. Nu wisten we dat het zou werken. De Aha! was dat we Brad Pitt in dit apparaat moesten steken en er dit Contourproces met deze gestippelde fosforescerende make-up onder UV-belichting op toepassen. Nu konden we hem in real-time scannen terwijl hij Ekman's FACS houdingen aannam. We verkregen een 3D-databank met alles wat Brad Pitts gezicht kan doen.
Sa femme prenait soin de lui, mais tout ce qu'elle faisait ne changeait rien, et quand ils ont fait venir le médecin, il n'a rien pu faire non plus.
Zijn vrouw verzorgde hem, maar niets hielp, en toen de dokter kwam kijken, kon hij ook niets betekenen.
J'ai pensé que peut-être, un jour, puisque tout allait si bien, puisque j'avais enfin quelqu'un qui prenait soin de moi, peut-être, un jour, je pourrais être cette ballerine.
Als het meeviel, zou ooit iemand om me geven, zou ik eindelijk iemand hebben die om me gaf. Misschien kon ik ooit deze ballerina zijn.
À partir du 20ème siècle, cet ethos commercial était devenu tellement puissant que tout concepteur qui s'en écartait prenait le risque d'être pris pour un excentrique, voire un révolutionnaire.
In de 20e eeuw werd deze commerciële ethos zo krachtig dat alle ontwerpers die ervan afweken het gevaar liepen gezien te worden als excentrieke of subversieve elementen.
Cette photo ici, est très interessante, elle montre deux choses. Tout d'abord, elle est en noir et blanc parce que l'eau était si claire et vous pouviez voir si loin et le film allait si lentement dans les années 60 et au début des années 70, on prenait des photos en noir et blanc. L'autre chose qu'elle vous montre c'est que, bien qu’il y ait cette belle forêt de corail, il n’y a aucun poisson dans cette photo.
Deze foto hier is echt interessant, het laat twee zaken zien. Om te beginnen is het in zwart-wit. Omdat het water zo helder was en je zo ver kon zien en de film nog zo weinig gevoelig was in de zestiger en begin zeventiger jaren, werd er nog in zwart-wit gefotografeerd. Ten tweede kan je zien dat er, al heb je hier een prachtig koraalwoud, geen vissen te zien zijn.
Tout le monde prenait des photos de, Avec quoi donc cette fille est en train de courir? Et je regarde autour, genre, où est ma compétition?
Iedereen nam foto's, waar loopt die meid op? En ik kijk aldoor om van: waar zijn mijn achtervolgers?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout ça prenait ->
Date index: 2025-07-21