Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tout à fait normales chez tony " (Frans → Nederlands) :
Toutes les choses qui avaient semblé tout à fait normales chez Tony étaient des preuves, selon son médecin, qu'il était fou de cette nouvelle manière.
Dus alle dingen over Tony die het meest normaal leken, waren volgens zijn dokter het bewijs dat hij op een nieuwe manier toch gek was.
On a pris une pomme Macintosh tout à fait normale, on a éliminé toutes les cellules et l'ADN de la pomme, puis on a implanté des cellules humaines.
Uit een simpele Macintosh appel verwijderden we alle appelcellen en DNA en vervingen ze door menselijke cellen.
J'ai eu une éducation tout à fait normale et tranquille.
Ik ben heel gewoon en gematigd opgevoed.
C'est tout à fait normal que vous ici à TED soyez les premiers à l'entendre et la voir.
Het is niet meer dan gepast dat jullie hier bij TED dit het eerst te horen en te zien krijgen.
Si la police essaie d'attraper un meurtrier, ou un baron de la drogue, ou d'empêcher une fusillade dans une école, et qu'elle a des pistes et des suspects, alors, c'est tout à fait normal qu'elle écoute le téléphone du suspect, et qu'elle intercepte ses communications sur Internet.
Als de politie op zoek is naar een moordenaar of een drugsbaron probeert te pakken of een schietpartij op een school wil voorkomen en ze heeft aanwijzingen en verdachten, dan is het helemaal oké om de telefoon van de verdachte af te luisteren en zijn internetverkeer te onderscheppen.
Ce garçon va maintenant à l'université et mène une vie tout à fait normale.
Deze jongen is nu aan de universiteit en leidt een heel normaal leven.
Vous n'êtes pas stupide, vous êtes tout-à-fait normal.
Dan ben je niet dom, maar heel normaal.
C'est tellement mieux que d'être considéré comme une personne tout à fait normale.
Dat is veel beter dan dat iedereen gewoon denkt dat je het leuke buurmeisje bent.
Et cela est tout à fait normal maintenant, dans les conflits actuels. Parce qu'ils sont faciles à embrigader.
Dit is erg gebruikelijk in moderne conflicten, omdat ze erg makkelijk een oorlog in zijn te leiden.
Donc quand Chr
is m’a fait part de tout ce qui se passait de
formidable dans le monde, qu’on voyait un changement dans l'air du temps, d’une certaine f
açon je suis tout à fait d’accord avec lui, et j’en frissonnais de voir ce qui se passait avec le G8 -- que le monde, grâ
ce à des gens comme Tony Blair et Bono et Bob Geldof -- le monde parle de la pauvreté dans le monde,
...[+++]le monde parle de l’Afrique d’une façon que je n’avais jamais vue de ma vie.
Dus toen Chris bij me opbracht hoe mooi alles was dat er in de wereld gebeurde, dat we een verschuiving in tijdgeest zien, aan de ene kant was ik het volledig met hem eens, en ik was zo opgewonden om te zien wat er op de G8 gebeurde -- dat de wereld, vanwege mensen als Tony Blair en Bono en Bob Geldof -- de wereld spreekt over wereldwijde armoede, de wereld heeft het over Afrika op manieren die ik nog nooit van mijn leven gezien heb.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout à fait normales chez tony ->
Date index: 2024-12-12