Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tout un débat très » (Français → Néerlandais) :
(rires) Il y a eu en fait tout un débat très intéressant qui a remué les science cognitives pendant plus de vingt ans -- des expériences variées lancées par Roger Shepherd, qui a mesuré la vitesse angulaire de rotation mentale d'une image.
(Gelach) Er was een heel interessant debat in de cognitieve wetenschap dat meer dan 20 jaar duurde -- Roger Sheperd startte vele experimenten om de hoekrotatiesnelheid van mentale beelden te meten.
Pourquoi débattons-nous ? Pour surpasser nos adversaires, pour leur prouver qu'ils ont tort, et plus que tout, pour gagner !... Très bien ? Le philosophe Daniel H. Cohen nous expose comment notre forme la plus commune de débat — une guerre au cours de laquelle une personne doit gagner et l'autre perdre — nous fait passer à côté des vrais bénéfices qu'apporte la participation dans un désaccord actif. (Enregistré à TEDxColbyCollege.)
Beschrijving: Waarom discussiëren we? Om onze tegenstanders te overtroeven, hun ongelijk te bewijzen, en, bovenal, om te winnen! ... Ja? Filosoof Daniel H. Cohen laat zien hoe onze meest voorkomende vorm van discussie - een oorlog waarin de een moet winnen en de ander moet verliezen - niet het goede model is om onenigheid op te lossen. (Gefilmd TEDx Colby College.)
Comme tout ceci est très cher, on les revend pour de l'argent, et on recommence à couper des arbres. J'ai donc proposé une idée pour améliorer la situation, en utilisant des tubes de carton recyclé car il est très peu cher et très résistant, mais mon budget n'est que de 50 dollars US par unité.
Erg duur. Ze verkopen ze verder voor het geld en gaan dan weer bomen vellen. Daarom kwam ik met mijn idee om de situatie te verbeteren met behulp van deze buizen van gerecycleerd papier omdat die zo goedkoop en ook zo sterk zijn. Met een budget van slechts 50 dollar per eenheid,
Elle était assise avec quelqu'un qui, je suppose, était sa mère. et elles étaient en train de parler du roman Dune . Elles étaient toutes les deux, très fans, la mère et la fille -- très inhabituel. Elles étaient en train de raconter que leurs personnages favoris étaient les vers de sable géants
Ze zat naast iemand die wellicht haar moeder was, en ze praatten over de roman Dune . Ze waren beiden grote fans, moeder en dochter -- ...erg ongebruikelijk. Ze praatten over hun favoriete personages: de gigantische zandwormen.
Donc, de bien des façons, je vois le Consensus de Copenhague et tout le débat sur les priorités comme une bonne argumentation en faveur des problèmes ennuyeux.
Dus ik denk aan de Kopenhagen-Consensus en die hele discussie over prioriteiten als een verdediging tegen saaie problemen.
Et la 3e idée est que ce processus s'attaque -- et c'est, tout au long, très difficile à justifier, à faire la synthèse - mais ce processus défie la notion haut-moderniste de flexibilité.
Het derde is dat het een beproeving is -- dit is heel moeilijk te beargumenteren waarom al deze zaken met elkaar in verband staan -- maar het is een beproeving voor de hoog-modernistische notie van flexibiliteit.
Il y a de l'adversité et du défi dans la vie, et tout cela est très réel et lié à chaque personne, mais la question n'est pas si vous allez ou non rencontrer l'adversité, mais comment vous allez la rencontrer.
Er is tegenslag en uitdaging in het leven, en het is allemaal echt en voor iedereen weer anders, maar de vraag is niet óf je met tegenslag zult moeten omgaan, maar hoe je ermee om zult gaan.
Ce vieux journal qui disait : « Si ça saigne, tout baigne » est très vrai.
Dat oude krantengezegde: Rampen doen verkopen. , is heel waar.
Tout ça est très anthropomorphique — c'est-à-dire qu'on donne des caractéristiques humaines à des animaux ou des choses.
Ik ben flink aan het antropomorfiseren: menselijke eigenschappen toekennen aan dieren of dingen.
Tout cela est très visible.
Dat zijn de dingen die je kunt zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout un débat très ->
Date index: 2022-09-22