Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tout le secteur public » (Français → Néerlandais) :
Nous avons rencontré dans tout le secteur public des personnes inspirées qui ne demandent qu'à faire jaillir ces alternatives.
We hebben kampioenen uit de publieke sector ontmoet die graag het verschil willen maken.
Et ces révolutions jumelles en électricité permettront à ce secteur des changements radicaux plus nombreux, divers et profonds que tout autre secteur, parce que nous avons la technologie et la vitesse du 21e siècle qui se heurte de plein fouet avec les institutions, les règles et les cultures du 20e et 19e siècles.
Die tweeling-revoluties in elektriciteit zullen in die sector meer en verreikender en uiteenlopender verstoringen introduceren dan welke andere sector ook. Het is immers 21ste-eeuwse technologie en snelheid in frontale botsing met 20ste- en 19de-eeuwse instellingen, regels en culturen.
En tant que tout premier collège pilote dans tout le secteur scolaire de Los Angeles, vous imaginez l'opposition rencontrée.
Als eerste proefschool in het gehele Los Angeles schooldistrict was er behoorlijk wat tegenstand.
Alors si on rassemble ces cinq problèmes -- on ne peut pas utiliser l'argent pour détou
rner les talents du secteur à but lucratif, on n
e peut pas faire de publicité à la même échelle que le fait le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on ne peut pas prendre les mêmes risques que prend le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on n'a pas les mêmes délais que le secteur à but lucratif pour les acquérir, et on n'a pas accès aux marchés finan
ciers pour financer ...[+++]tout ça, quand bien même on pourrait le faire, et on place ainsi tout simplement le secteur à but non lucratif dans une situation extrêmement désavantageuse comparée au secteur à but lucratif à tous les niveaux.
Als je deze vijf dingen optelt: geen geld gebruiken om talent weg te lokken uit het bedrijfsleven, niet adverteren zoals het bedrijfsleven doet voor nieuwe klanten, geen risico's nemen zoals in het bedrijfsleven in de opvolging van deze klanten. Je hebt niet zoveel tijd als het bedrijfsleven om ze te vinden, en geen aandelenbeurs waarmee je kunt financieren. Zelfs al kan je het doen, is het op elk niveau extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven. extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven.
Les blagues, pas de protection. Les feux d'artifice. Les règles des jeux. L'odeur d'un parfum, non.
Et certains de ces secteurs peuvent vous paraître un peu en marge, mais voici les chiffres de vente bruts des secteurs avec une propriété intellectuelle faible, des secteurs avec très peu de protection du droit d'auteur. Et voilà les chiffres bruts des films et des livres. (Applaudissements) C'est pas beau à voir. (Applaudissement) Donc, on parle aux gens de la mode et ils font Chut ! Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos créations. C'est gênant. Mais vous savez quoi, c'est révolutionnaire. Et c'est un modèle que beaucoup d'
...[+++]autres secteurs, comme ceux qu'on vient juste de voir avec les toutes petites barres, ces secteurs pourraient y réfléchir, parce qu'en ce moment, ces secteurs fortement protégés par le droit d'auteur fonctionnent dans une atmosphère où il semble qu'ils n'aient aucune protection. Et ils ne savent pas quoi faire.
Grappen, geen copyrightbescherming. Vuurwerkshows. Spelregels. De geur van een parfum, ook nie
t. Sommige van deze sectoren lijken misschien onbelangrijk maar dit zijn de bruto verkoopcijfers van sectoren met zeer weinig bescherming van intellectueel eigendom door middel van copyright. En dat zijn de bruto verkoopcijfers van films en boeken. (Applaus) Dat is niet zo mooi. (Applaus) Mensen in de mode-industrie zeggen Ssst! Niet doorvertellen maar wij mogen elkaars ontwerpen gewoon afpakken. Om je dood te schamen. Maar eigenlijk is het revolutionair. Een model dat andere sectoren, zoals die met de kleine staafjes in de grafiek, eens zouden
...[+++]moeten overwegen. Want nu werken de sectoren met veel copyrightbescherming in een sfeer waar bescherming juist lijkt te ontbreken. En ze weten niet wat ze daaraan moeten doen.Et il y a certaines obligations qui devraient accompagner ces avantages attribués aux opérateurs, et la principale est, bien sûr, que les opérateurs payent pour tout, y compris toutes les interfaces avec le secteur public.
Het gaat om aan die voordelen gekoppelde verplichtingen voor de operatoren, Het gaat om aan die voordelen gekoppelde verplichtingen voor de operatoren, waaronder uiteraard dat de operatoren voor alles betalen, ook voor de interface naar de openbare sector.
Les écoles, les communautés, nos amis du secteur public et nos amis du secteur privé, -- oui, ce jour-là, même nos concurrents -- nous allons nous tenir la main pour célébrer l'intervention la plus importante au monde pour la santé publique.
Scholen, gemeenschappen, onze vrienden in de publieke sector en onze vrienden in de particuliere sector -- en die dag zelfs onze concurrenten -- zullen samen met ons ´s werelds belangrijkste interventie in de gezondheidszorg vieren.
Ce n'est pas une bonne idée. Ce n'est pas tenable. En fait, vous êtes en train de construire un passif à long-terme en gonflant le service public. Mais s'appuyer sur le secteur privé pour se développer reste lui aussi difficile. Car toute activité ouverte sur le marché international ne sera fondamentalement pas compétitive dans une situation de post-conflit. Il n'y a aucun environnement dans lequel vous pouvez fabriquer des produits d'exportation.
Dat is geen goed idee. Het is niet duurzaam. In feite bouw je een lange-termijnverplichting door het ambtenarenapparaat uit te breiden. Maar zorgen dat de private sector zich uitbreidt, is ook moeilijk. Want elke activiteit die open is voor internationale handel zal niet concurrentieel zijn in een postconflict-situatie. Dit zijn geen omgevingen waarin je exportproductie kunt creëren.
Tout cela parce que la plupart des personnes qui détiennent le pouvoir de décision, que ce soit dans le secteur public ou privé, ne se sentent pas personnellement en danger.
Dat komt omdat de meeste mensen met beslissingsbevoegdheid, in zowel de publieke en de private sector, niet echt het gevoel hebben dat ze in gevaar zijn.
Réfléchissez : connaissez-vous une autre entreprise, un autre secteur de l'économie, et particulièrement d'une taille aussi grande que le secteur public, qui ne cherche pas à réinventer son business model régulièrement?
Bedenk even: welke andere bedrijven ken je, welke andere economische sector, vooral met de omvang van de publieke sector, die niet zijn businessmodel regelmatig opnieuw probeert uit te vinden?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout le secteur public ->
Date index: 2021-12-20