Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tout le monde a sous-estimé le niveau de technologie que nous allions " (Frans → Nederlands) :
Je pense qu'en 1957 tout le monde a sous-estimé le niveau de technologie que nous allions avoir dans nos mains et nos poches aujourd'hui.
Iedereen uit 1957 onderschatte de technologie die we vandaag op zak kunnen steken.
Des personnes courageuses et ouvertes se sont réunies et ont dit : « Oui, cette merde a d
u sens. » (Rires) « Allons-y. » (Applaudissements) Vous voyez ? Je continue de mont
rer des exemples où tout le monde réutilise tout sur place. Pourquoi ? En considérant notre infrastructure vieillissante
, elle est vieille, nous voyons l
e coût de la mise à niveau, 75% de ces coûts s ...[+++]ont liés aux canalisations serpentant sous notre ville.
Moedige en onbevooroordeelde mensen kwamen samen en durfden te zeggen: Shit! Het is nog goedkoper ook. (Gelach) Laten we het doen. (Applaus) Toch? Ik blijf voorbeelden tonen van waar alles ter plekke wordt hergebruikt. Waarom? Als we kijken naar onze verouderde infrastructuur -- en hij is oud -- en kijken naar de kosten van de actualisering ervan, dan zit driekwart van die kosten gewoon in de buizen die door onze stad kronkelen.
Plus l'angle entre ici et ici s'ouvre, et aujourd'hui, avec
un écran en face de vous, il ne faut pas que votre regard s'incline trop vers le bas Nous le maintenons donc pl
us ou moins au même niveau mais vous soulagez votre coccyx
de votre poids. Si tout le monde veut bien mettre les mains sous leur derrière et sentir son coccyx. (Rires) Vous vous sentez l'os là-dessous ? (Rires) Rien que le vôtre. (Rires) Il
y a deux ...[+++]os. Un de chaque côté.
Hoe groter de hoek tussen deze punten wordt -- tegenwoordig al helemaal, met een scherm voor je, want je wilt niet dat je hoofd te laag naar achteren zakt, dus we houden het vrijwel op hetzelfde niveau -- maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. Zouden jullie je hand onder je achterwerk willen doen en je stuitje willen voelen? (Gelach) Voel je dat botje daaronder? (Gelach) Alleen dat van jezelf. (Gelach) Er zijn er twee, één aan elke kant.
Je pense au contraire, qu'il a attentivement documenté un phénomène global qui se reproduit à
chaque fois que la technologie fait son apparition dans une communauté et so
n environnement. Le niveau de vie des habitants, leurs bien-être, s'est amélioré de façon spectaculaire. Alors quand je
me retrouve face à toutes ces preuves, et que je pense à toute l
es possibilités que ...[+++]nous avons, je deviens définitivement un optimise numérique, et je commence à penser que cet incroyable citation du physicien Freeman Dyson n'est pas seulement une hyperbole. C'est une juste estimation de ce qui est en train de se passer.
Hij documenteerde zeer zorgvuldig wat er altijd w
eer gebeurt wanneer technologie voor het eerst in een omgeving en een gemeenschap opdui
kt. Het welzijn van mensen verbetert er aanzienlijk. Maar als ik kijk naar al het bewijsmateriaal, en naar wat nog in de pipeline zit, word ik een enorme digitale optimist. Ik denk dan dat deze prachtige verklaring van de natuurkundige Free
man Dyson eigenlijk niet overdreven is. Ze geeft perfect we
...[+++]er wat er aan de hand is. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout le monde a sous-estimé le niveau de technologie que nous allions ->
Date index: 2025-04-07