Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tout l'afrique sub-saharienne " (Frans → Nederlands) :
Ici l'Afrique sub-saharienne, l'Asie du Sud, l'Asie de l'Est, les états arabes, l'Europe de l'Est, l'Amérique latine, et l'OCDE. Et sur cet axe le PIB. Et ici, la santé, le taux de survie infantile. Et il n'est pas surprenant que l'Afrique sub-saharienne soit en bas.
Hier heb je Afrika onder de Sahara, Zuid-Azië, Oost-Azië, de Arabische staten. Oost-Europa, Latijns-Amerika, en de OESO. En op deze as het BNP. En op deze, gezondheid, kindersterfte. En het is helemaal geen verrassing dat Afrika, ten zuiden van de Sahara, onderaan staat.
Et cela est vrai à travers tout l'Afrique sub-saharienne.
Dat geldt overigens voor heel sub-Saharaans Afrika.
Quand les familles en Afrique sub-sahariennes ont la possibilité de prendre ces décisions par elles-mêmes, je suis persuadée que ça créera un cercle vertueux de développement de ces communautés sur tout le continent.
Als gezinnen in Sub-Saharisch Afrika de kans wordt gegeven om zelf die beslissingen te nemen, denk ik dat dat een positieve reeks van ontwikkelingen in gang zal zetten voor samenlevingen in dat hele continent.
Maintenant l'Afrique, l'Afrique sub-saharienne a été la région du monde la plus résistante à la croissance.
Afrika dan, Sub-Saharisch Afrika, Sub-Saharisch Afrika, is het deel van de wereld geweest met de meeste weerstand tegen groei.
Aujourd'hui je veux vous parler du SIDA en Afrique sub-saharienne.
Ik wil het vandaag hebben over aids in Afrika beneden de Sahara.
C'est ce qu'on appelle le problème du dernier kilomètre . La technologie est là. Les infrastructures sont là. Pourtant, ça n'aboutit pas. Donc vous avez votre million : comment l'utilisez-vous pour résoudre ce problème du dernier kilomètre ? Voici une autre question : La malaria tue presque 900 000 personnes chaque année, la plupart en Afrique sub-saharienne, la plupart ont moins de cinq ans. En fait, c'est la première cause de mortalité avant cinq ans.
Dit is wat je een laatste-mijl probleem zou kunnen noemen. De technologie is er. De infrastructuur is er. En toch gebeurt het niet. Je hebt je miljoen dollar. Hoe gebruik je het om dit laatste-mijl probleem op te lossen? En hier nog een vraag: Malaria. Malaria doodt bijna 900.000 mensen per jaar, de meesten in het Afrika bezuiden de Sahara, de meesten nog geen 5 jaar oud. Het is de hoofdoorzaak van de sterfte onder de 5 jaar.
Regardez uniquement les couleurs qui changent en Inde, en Chine, en Europe, en Afrique sub-saharienne quand on avance et on consume la biomasse mondiale à une vitesse qui en fait ne sera pas en mesure de nous maintenir.
Kijk naar de kleurenveranderingen in India, China, Europa, Sub-Saharisch Afrika, terwijl we mondiaal biomassa consumeren in een tempo dat niet vol te houden is.
Nous projetons des visites de l'univers dans le premier planétarium d'Afrique Sub-Saharienne, au Ghana, mais aussi dans de nouvelles bibliothèques construites dans les ghettos de Colombie et dans un lycée au Cambodge.
We delen al trips door het universum met het eerste subsaharaanse planetarium in Ghana alsook met nieuwe bibliotheken nieuwe bibliotheken in de getto's van Columbia en een middelbare school in Cambodja.
Alors j’aimerais vous dire, à chacun d’entre vous dans l’assemblée, si vous croyez que chaque mère et chaque enfant sur terre a le droit d’avoir accès à une bonne alimentation et une bonne assistance médicale, et que vous croyez que les objectifs du millénaire pour le développement [OMD-ONU], particulièrement les cinquième et sixième, devraient être complètement soutenus par tous les gouvernements du monde entier -- surtout en Afrique sub-Saharienne -- s’il vous plait levez-vous.
Ik wil dus tegen jullie zeggen, tegen iedereen in het publiek, als je ook vindt dat elke moeder en elk kind op aarde het recht heeft op toegang tot goed eten en goede medische zorg, en als je gelooft dat de Millennium Development Goals, vooral nummer 5 en 6, volledig onderschreven moeten worden door alle regeringen ter wereld -- vooral in zuidelijk Afrika -- sta dan op.
Comme, vous savez, juste quand vous entrez dans la zone de paludisme, l'Afrique sub-saharienne.
Plaatsen waar je net in de malariazone zit, zoals sub-Sahara Afrika.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout l'afrique sub-saharienne ->
Date index: 2025-07-04