Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tout et tenter » (Français → Néerlandais) :
Derartu Tulu était prête à raccrocher et à prendre sa retraite du sport, mais elle a décidé qu'elle allait jouer le tout pour le tout et tenter de le gros lot dans la plus grande course, le marathon de New York.
Derartu Tulu stond op het punt om te stoppen, maar ze besloot als laatste kans toch mee te rennen om de topwedstrijd, de New York City-marathon te winnen.
Même au coeur d'une terrible destruction, de mort et de chaos, j'ai appris comment des personnes ordinaires pouvaient aider leur prochain, partager la nourriture, élever leurs enfants, évacuer quelqu'un sous le feu d'un sniper depuis le centre d'une rue tout en sachant que vous mettiez en danger votre propre vie, aider les gens à faire embarquer dans des taxis les blessés pour tenter de les emporter à l'hôpital.
Zelfs te midden van verwoesting, dood en chaos, zag ik hoe gewone mensen hun buren hielpen, voedsel deelden, hun kinderen opvoedden, iemand wegtrokken die beschoten werd, terwijl ze daarmee hun eigen leven riskeerden en gewonden in taxi's hielpen, om ze proberen naar een ziekenhuis te brengen.
Cette série d'expositions a été réalisée spécialement pour tenter de découvrir ce que ça signifierait, de nos jours, de considérer l'art comme catalyseur, ce que ça signifie, de nos jours, en pleine définition et redéfinition de la culture, dans mon cas la culture noire, mais de manière générale, la culture. J'ai regroupé ces artistes autour d'une notion que j'ai baptisé post-noir dans les médias. J'ai surtout voulu les décrire en tant qu'artistes débutant tout juste, n'oubliant pas le passé, mais débutant maintenant dans l'histoire.
Deze serie exposities is specifiek gemaakt om te trachten te bevragen wat het zou betekenen, nu, op dit moment in de geschiedenis, om kunst als katalysator te zien. Wat het nu, op dit moment in de geschiedenis, betekent terwijl we cultuur, zwarte cultuur, in mijn geval, maar cultuur in het algemeen, definiëren en herdefiniëren. Ik benoemde deze groep kunstenaars rond een idee, dat ik naar buiten bracht, genaamd post-zwart. Bedoelde ze te definiëren als kunstenaars die nu beginnen met werken, terwijl ze teruggaan in de geschiedenis, maar nu beginnen, historisch gezien.
CP: C'est une bonne question. Comme j'ai dit, je viens juste de reprendre les études, et j'envisage de me spécialiser dans l'urbanisme. et poursuivre dans l'architecture, en essayant d'utiliser tout ce que j'ai appris des communautés en ligne pour tenter de l'adapter à une communauté matérielle.
CP: Dat is een goede vraag. Zoals ik al zei, zit ik terug op de schoolbanken en ik overweeg een master in urbane wetenschappen te halen om zo naar stadsontwikkeling te gaan. Zo neem ik wat ik heb geleerd over online gemeenschappen en probeer ik het toe te passen op een fysieke gemeenschap.
Pouvons-nous en tirer plus? Alors nous avons fait des expériences au cours desquelles nous avons saturé nos pauvres patients d'électrodes et puis nous le
ur avons demandé de tenter d'accomplir deux douzaines de taches ; de tortiller un d
oigt jusqu'à bouger tout un bras pour atteindre quelque chose, et nous avons enregistré ces données. Et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent beaucoup aux algorithmes de reconnaissance vocale. et que l'on appelle reconnaissance de modèles. Voyez. (Rires) Ici vous voyez, sur la poitrin
...[+++]e de Jesse, quand il essaye de faire trois choses différentes, vous pouvez voir trois modèles différents. Mais je ne peux pas implanter une électrode et dire Va là. Nous avons donc collaboré avec nos collègues de l’Université du New Brunswick, et nous avons trouvé cet algorithme de contrôle dont Amanda fait à présent la démonstration. AK : Mon coude monte et descend.
Valt er meer uit te halen? We deden een paar experimenten waarbij we onze arme patiënten volplakten met ontelbare elektroden en hen vervolgens twee dozijn verschillende taken lieten doen -- gaande van een vinger bewegen tot een he
le arm uitsteken om iets te pakken. We noteerden deze gegevens. Vervolgens gebruikten we algoritmes die erg lijken op spraakherkenningsalgoritmes, zogenaamde patroonherkenning. Kijk. (Gelach) Je ziet op de borst van Jesse dat als hij drie verschillende dingen heeft gedaan, je drie verschillende patronen ziet. Maar ik kan er geen
...[+++]elektrode opzetten en zeggen Daarheen. Dus werkten we samen met onze collega's van de universiteit van New Brunswick de algoritmecontrole uit die Amanda nu kan demonstreren. AK: Ik heb een elleboog die op en neer gaat, Et je travaille de toutes mes forces pour tenter de partager ce message que nous avons besoin d'une pré-école, nous avons besoin d'un Premier Départ, nous avons besoin de crèches prénatales.
Ik werk er keihard aan deze boodschap te communiceren. We hebben een peuterschool nodig, een voorsprong, maar ook prenatale zorg.
Il s'avère que la communauté médicale a beaucoup spéculé, de longue date, sur la possibilité que Goliath présente une tare, pour tenter d'expliquer toutes ces anomalies apparentes.
Blijkt dat er heel wat speculatie is in de medische wereld, door de jaren heen, over de vraag of er iets grondig mis is met Goliath, een poging om al die klaarblijkelijke anomalieën te doen rijmen.
Six morts dans tout le pays, de manière à peu près régulière au fil des ans. Les 2 années suivantes étudiées : 2001 et 2002. Quelqu'un veut tenter de deviner le nombre de fois, vu comment ils ont introduit ces bombes, le nombre de fois où la police du Queensland a utilisé des bombes en deux ans? Des centaines ? 100, 300. Mille est plus proche.
Zes schietpartijen over het hele land, nogal regelmatig jaar na jaar. De studie liep over de jaren 2001 en 2002. Wil iemand een gooi doen naar het aantal keren - gegeven hoe dit werd geïntroduceerd - dat de politie in Queensland in die periode O.C.-spray gebruikte? Honderden? Een, drie. Duizend komt er al dichter bij.
Avec sa truelle toute pleine de poussière, une poignée de marqueurs de peinture japonaise et quelques étudiants à portée de main, Deborah Gordon fouille les colonies de fourmis du désert de l'Arizona pour tenter de comprendre des systemes complexes.
Met een stoffige graafmachine, een handvol Japanse markeerstiften en een paar studenten, diept Deborah Gordon mierenkolonies op in de woestijn van Arizona, op zoek naar manieren om complexe systemen te begrijpen.
Ce n'
est rien, comparé à toutes les autres choses qu
e l'on pourrait tenter de faire sur l'énergie. Juste un autre exemple, voici un plan pour augmenter la réflexivité de la lumière sur les nuages océaniques, en faisant évaporer de l'eau. cela augmenterait l'albédo de la planete entière. Un autre bon e
xemple, parce qu'il peut se dérouler de multiples façons, dans beaucoup d'endroits différents. serait de copier les Indiens d'Amazoni
...[+++]e qui faisaient de bons sols cultivables en brûlant des déchets organiques. Ce biocharbon fixe de larges quantités de carbone et améliore le sol Donc voici où nous en sommes.
Dat is een peulschil vergeleken met alle andere dingen die we kunnen proberen te doen voor energie. Om nog een andere manier te tonen: Dit is een plan om de reflectie van de oceaanwolken helderder te maken door het verstuiven van zeewater. Dat zou het weerkaatsingsvermogen van de hele planeet ophelderen. Een mooie manier, want ze kan kleinschalig op allerlei wijzen op allerlei plaatsen gebeuren, is de methode van de oude Amazone-indianen die goede landbouwgrond verkregen door het pyroliseren, het laten smeulen van plantaardig afval. Biochar fixeert grote hoeveelheden koolstof terwijl het de bodem verbetert. Daar staan we.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout et tenter ->
Date index: 2022-10-21