Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tout cette vie qui abonde » (Français → Néerlandais) :
Malgré la richesse de tout cette vie qui abonde dans ces marais, ils ont toujours une mauvaise réputation.
Ondanks al het rijke leven in deze moerasen hebben ze nog steeds een slechte naam.
Au même moment je regardais les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité.
En tegelijkertijd keek ik naar Jacques Cousteau's programma's op TV, met al die rijkdom en overvloed en diversiteit.
Par ma naissance et par choix j'ai été impliqué dans l'i
ndustrie automobile toute ma vie, et ces 30 dernières années, j'ai travaiilé chez Ford Motor Company. Et pendant la majeure partie d
e ces années, je me suis inquiété de savoir comment j'allais vendre plus de voitures et de camions. Mais aujourd'hui je m'inquiète de savoir si tout ce que nous faisons c'est de vendre des voitures et es camiions. Que se passe-t-il quand le nombre de véhicules sur les routes est mulitplié par 2, par 3 ou même par 4? Deux grandes passions guident ma v
...[+++]ie. et la première ce sont les automobiles. J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Je pensais que c'était tellement cool quand j'étais petit quand mon père ramenait à la maison la dernière Ford ou la dernière Lincoln et la laissait dans l'allée. Et c'est à cette époque que j'ai décidé, à l'âge de 10 ans, que ce serait vraient cool si j'étais le chauffeur de test.
Door m'n geboorte en eigen keuze ben ik heel m'n leven al betrokken bij de auto-industrie. De laatste 30 jaar heb ik voor Ford Motor Company
gewerkt. Tijdens de meeste van die jaren ben ik vooral bezorgd geweest over hoe ik meer auto's en vrachtwagens kon verkopen. Maar vandaag maak ik me het meeste zorgen over wat als we alleen nog méér auto's en vrachtwagens verkopen? Wat gebeurt er als het aantal wagens op de weg verdubbelt, verdrievoudigt, of zelfs verviervoudigt? Mijn leven wordt geleid door twee passies. De eerste is auto's. Ik ben letterlijk opgegroeid bij For
d Motor Company. Ik vond ...[+++] het zo cool dat m'n vader de nieuwste Ford Lincoln mee naar huis nam en op onze oprijlaan parkeerde. Op mijn tiende besloot ik dat het enorm cool zou zijn als ik een testrijder zou zijn.Regardez dehors: il y a toute cette beauté que vous voyez, toute cette vie autour de vous, et ici-même il y a des gens intelligents comme vous et moi qui sont en train d'avoir une discussion intelligente.
Kijk naar buiten: je kunt alle schoonheid zien, alle leven dat je om je heen ziet, en hier zijn intelligente mensen zoals jou en mij die een intelligent gesprek voeren.
Toute ma vie j'ai rêvé que tous les enfants vénézuéliens Toute ma vie j'ai rêvé que tous les enfants vénézuéliens aient cette même chance.
Ik droom er al mijn hele leven van dat alle Venezolaanse kinderen dezelfde kansen krijgen als ik.
Si l'électricité de toute votre vie venait du nucléaire, les déchets de toute cette vie d'électricité rentreraient dans une canette de coca -- une canette de coca plutôt lourde, environ 900g.
Als alle elektriciteit die je in je leven zou gebruiken van kernenergie afkomstig zou zijn, zou het afval hiervan in een colablikje passen -- dat cola blikje zou dan ongeveer een kilo wegen.
Et à cet instant précis, ce jour-ci, tous les gens que vous rencontrez, toute cette vie de plusieurs générations et de tellement d'endroits du monde, affluent ensemble et vous rencontrent ici, comme de l'eau source de vie, si vous ouvrez votre cœur et buvez.
Op dit huidige moment, op deze dag, al die mensen die je ontmoet, al dat leven van vele generaties en uit alle uithoeken van onze aarde, komen hier samen om jou te ontmoeten als een levengevend water, als jij nu maar je hart opent en drinkt.
Cette chose que vous avez admise toute votre vie, si on y pense un peu plus, n'est pas si simple.
Je hebt dit je hele leven al geaccepteerd, maar als je er een beetje over nadenkt, is het misschien niet zo eenvoudig.
Donc, effectivement, nous en venons tous à traverser tout la vie, pris au piège dans cette petite bulle où on a l'impression d'avoir toujours raison pour tout.
We reizen in feite door het leven, gevangen in deze kleine bel van het gevoel over alles gelijk te hebben.
Le Duc de Wellington est présent, sort la machine, démontre son fonctionnement, qu'elle saisit. C'est en réalité la seule personne, de toute sa vie, qui ait jamais dit « Je comprends ce que cette machine fait, et je comprends son avenir ». On lui doit beaucoup, parce qu'on en sait énormément sur la machine que comptait construire Babbage grâce à elle. Certains la considèrent comme le premier programmeur de l'histoire.
Ook de hertog van Wellington is er. De machine wordt gedemonstreerd en zij snapt het. Ze is de enige persoon in zijn leven die die machine echt begreep en er de mogelijkheden van inzag. We hebben aan haar te danken dat we veel weten over de machine die Babbage van plan was te bouwen. Sommigen noemen haar de eerste programmeur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout cette vie qui abonde ->
Date index: 2024-04-13