Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tous qui sommes des organismes » (Français → Néerlandais) :
Cela vous montre clairement comment les choses évoluent. Et c'est un graphique vraiment remarquable. Ce qu'on représente ici c'est le métabolisme, la quantité d'énergie par jour nécessaire pour rester en vie, par rapport à votre poids, votre masse, pour nous tous qui sommes des organismes.
Dit toont je expliciet hoe dingen schalen. Dit is een werkelijk opmerkelijke grafiek. Wat hier wordt uitgezet, is stofwisseling - hoeveel energie je per dag nodig hebt om in leven te blijven - versus je gewicht, je massa, voor ons stelletje organismen.
Ce sont tous des parasites, des organismes qui vivent sur ou dans un organisme hôte, qu'ils blessent et, parfois même, tuent.
Dit zijn allemaal parasieten, organismen die leven in of op een gast-organisme dat ze dan kwetsen en soms zelfs doden.
La Terre a inventé l'Internet des ordinateurs pour son propre bénéfice, et nous maintenant, qui sommes l'organisme au sommet du système sur cette planète, essayons de répartir les ressources afin de protéger la biosphère.
De aarde vond het internet uit voor zijn eigen voordeel, en, als toporganisme op deze planeet, proberen wij nu voorraden te reserveren om de biosfeer te beschermen.
Alors qu'est-ce qu'une histoire ? Une histoire est la nôtre -- à nous tous. Nous sommes les histoires que nous nous racontons.
Wat is een verhaal? Een verhaal is van ons - van iedereen. Wij zijn de verhalen die we onszelf vertellen.
Parce que vous tous - nous sommes tous dans cette catégorie.
Want jullie allemaal -- we zitten allemaal in deze categorie.
(Applaudissements) Je pense qu'on peut dire que nous tous ici sommes profondément concernés par l'escalade de la violence dans nos vies quotidiennes.
(Applaus) Ik denk wat we wel kunnen stellen dat iedereen hier zich ernstig zorgen maakt over het toenemende geweld in ons dagelijks leven.
S'établir en Australie était assez difficile, mais ce fut encore plus lorsque je commençai à faire du v
olontariat pour une organisation appelée Women's Health Statewide. J'ai rejoint leur programme sur la mutilation génitale féminine sans avoir conscience de ce dont ce programme parlait réellement, ou même qu'il me concernait en aucune façon. J'ai passé des mois à sensibiliser les infirmières et les docteurs sur la mutilation génitale féminine et ses lieux de pratique : l'Afrique, le Moyen-Orient, l'Asie, et maintenant, l'Australie, Londres, l'Amérique, parce que, c
omme nous le savons tous ...[+++], nous sommes une société multiculturelle et les gens venant de ces milieux viennent avec leur culture. Parfois, nous pouvons ne pas accepter leurs pratiques culturelles, mais ils continuent de les observer.
Ons settelen in Australië viel niet mee.
Het werd moeilijker toen ik vrijwilligerswerk
ging doen voor de organisatie Women's Health Statewide. Ik sloot me aan bij het vrouwelijke genitale verminkingsprogramma zonder dat ik wist wat dat programma precies inhield, of dat het iets met mij te maken had. Ik vertelde maandenlang aan verpleegsters en dokters over vrouwelijke genitale verminking en waar het werd uitgevoerd: Afrika, het Midden-Oosten, Azië, maar nu ook in Australië, Londen en Amerika. Want, zoals jullie allen weten, leven we in een multiculturele
...[+++]samenleving. Mensen met verschillende achtergronden nemen hun cultuur mee. Met sommige culturele praktijken zijn we het niet altijd eens maar ze blijven ze uitvoeren.Et ces mêmes sentiments sont là pour nous tous qui sommes confrontés au monde.
Diezelfde gevoelens hebben we allemaal wanneer we de wereld onder ogen zien.
Nous tous nous sommes des êtres publics et privés, et si tout ce que vous obtenez des interviews est le personnage public, ça ne sert à rien.
We zijn allemaal publieke en privé figuren, en als het enige wat je uit een geïnterviewde krijgt, zijn publieke figuur is, dan heeft het geen zin.
Nous tous, ici, sommes des individus, et ces différences individuelles signifient que nous pouvons réagir très différemment et parfois de façon imprévisible aux médicaments.
Iedereen hier is een individu, en die individuele verschillen betekenen dat we verschillend kunnen reageren op geneesmiddelen. Soms op onvoorspelbare manieren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous qui sommes des organismes ->
Date index: 2021-08-21