Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tous les âges depuis près » (Français → Néerlandais) :
Ces derniers pourront s'amuser à Legoland® ou à Belmont Park, où le « Giant Dipper » fait vivre des sensations incroyables aux enfants de tous les âges depuis près d'un siècle.
In Legoland kunnen de kleintjes hun fantasie de vrije loop laten, terwijl bij het historische Belmont Park de Giant Dipper al bijna honderd jaar kinderen van alle leeftijden een onvergetelijke rit bezorgt.
Parce que ce sont des mathématiciens, ils rassemblent des données depuis près de dix ans sur tous les utilisateurs du site.
Omdat het wiskundigen zijn, verzamelen ze al bijna tien jaar gegevens over iedereen die hun website gebruikt.
On peut donc changer la médecine sur tout le spectre des soins, pour tous les âges depuis les enfants à naître jusqu'aux séniors ; la scène pharmaceutique change ; le spectre complet des maladies (j'espère vous en avoir donné un aperçu) à travers le monde.
De veranderingen gelden het hele zorgcontinuüm; voor alle leeftijden van voor de geboorte tot ouderen; het farmaceutisch toneel; het gehele spectrum van aandoeningen, zoals ik heb laten zien, over de hele wereld.
Ils m'ont dit C'est de pouvoir donner naissance aux enfants. J'ai répondu Allons, même si les femmes es
sayaient d'enfanter tous les ans depuis l'âge de 15 ans jusqu'à 45 ans, en admettant qu'elles ne meurent pas d'épuisement, je pense que quelques femmes auraient le temps d'entendre la parole de Dieu . Ils m'ont répondu Non. (Rires) À partir de là ils ne me semblaient plus si sympathiques; mais ils avaient encore à dire. Ils m'ont dit Nous croyon
s aussi que si vous êtes Mormon et que vous êtes dans les bonnes grâces de l'Église, à vo
...[+++]tre mort vous allez au Paradis, et serez avec votre famille pour l'éternité J'ai répondu Oh -- (Rires) ça ne m'attire pas vraiment. (Rires) Puis ils ont dit Oh -- aussi, nous croyons qu'au Paradis, votre corps vous est rendu dans son état d'origine. Par exemple, si vous avez perdu une jambe, vous l'avez à nouveau. Ou, si vous êtes devenu aveugle, vous pourrez voir à nouveau . Je leur ai dit Oh. je n'ai plus d'utérus à cause d'un cancer il y a quelques années. Est-ce-que ça veut dire qu'au paradis je retrouverai mon utérus ? Ils m'ont dit oui, bien sûr J'ai dit mais je n'en veux pas, je suis heureuse sans !
Ze zeiden, Wel, het is haar gave kinderen te dragen. Ik zei, Kom op, zeg, zelfs als vrouwen probeerden een baby te krijgen elk jaar vanaf het moment dat ze 15 waren tot aan hun 45ste, aangenomen dat ze niet van uitputting stierven, lijkt me nog dat sommige vrouwen nog tijd over zouden hebben om het woord van God te horen. En ze zeiden,
Nee. (Gelach) Wel, toen leken ze me niet meer zo onschuldig en aardig, maar ze hadden meer te zeggen. Ze zeiden, Wel, we geloven ook dat als je een Mormoon bent en in goed aanzien staat bij de kerk, dat als je sterft je naar de hemel gaat en voor alle eeuwigheid bij je familie zal zijn. En ik zei, O, jee -
...[+++]- (Gelach) -- dat zou voor mij niet zo'n goede aansporing zijn. (Gelach) En ze zeiden, O, -- hé, wel, we geloven ook dat als je naar de hemel gaat, je lichaam weer voor je hersteld wordt in zijn beste originele staat. Als je bijvoorbeeld een been verloren had, zou je dat terug krijgen. Of, als je blind geworden was, zou je weer zien. Ik zei, O -- weet je, ik heb geen baarmoeder omdat ik kanker had een paar jaar geleden. Dus, betekent dit dat als ik naar de hemel zou gaan ik mijn oude baarmoeder terug zou krijgen? En ze zeiden, Natuurlijk. En ik zei, Ik wil het niet terug. Ik ben gelukkig zonder. Jeetje.Si vous prenez en compte que près de 500 000 enfants en meurent tous les ans, 5 sont morts depuis que cette vidéo a commencé.
Als je je bedenkt dat een half miljoen kinderen er jaarlijks door worden gedood, zijn er al vijf aan gestorven sinds het begin van deze video.
Et nous essayons de suivre les changements qui s'opèrent alors que la nouvelle faculté est acquise. En fait nous faisons cela avec les individus de tous âges, dans ces différentes espèces. C'est à dire depuis l'enfance, de l'enfance à l'âge adulte et la vieillesse.
We proberen de veranderingen op te sporen die optreden als de nieuwe vaardigheid of vermogen is verkregen. In feite doen we dit bij personen van elke leeftijd, bij verschillende soorten. Dat wil zeggen van hun kindertijd tot aan volwassenheid en ouderdom.
George Ier, fils de Sophie, fut le premier roi
selon ces nouvelles règles, puis son fils George II, puis George III, et même s'il perdit l'Amérique et la tête, pas de panique, les règles s'appliquent, donc la couronne continua de descendre doucement l'arbre généalogique, passant à George IV, dont aucun enfant ne lui survécut, puis à Guillaume IV, q
ui eut dix enfants, tous illégitimes. Il la transmit ensuite par l'intermédiaire de son cadet décédé à la reine Victoria, qui débuta son règne en 183
7 et l'acheva juste ...[+++]après avoir franchi le seuil du XXe siècle, ce qui est un règne doublement impressionnant par sa longueur au vu des techniques médicales de l'époque. Après la fin de son ère, la couronne alla à son fils Édouard VII, puis à George V, puis à Édouard VIII qui, enfin, brise cette ligne de succession bien propre (et quelque peu ennuyeuse) en commettant un scandale : épouser une roturière. Une roturière américaine ! Et divorcée ! Deux fois ! De fait, les divorces posaient un vrai problème et n'étaient pas compatibles avec le rôle du roi comme chef de l'État, et aussi comme chef de l'Église d'Angleterre dans les années 1930. Édouard céda le trône à son frère George VI, réticent à l'idée de régner, et qui dut ensuite superviser la Seconde Guerre mondiale et l'effondrement de l'Empire britannique qui s'ensuivit. Cela épuisa la santé du roi réticent, qui mourut à l'âge de 56 ans, laissant la couronne à Élisabeth II, en 1952, âgée de 25 ans. Elle avait sept ans de plus que Victoria, son arrière-arrière-grand-mère, le jour de son sacre, mais début septembre 2015, Élisabeth devint la reine au règne le plus long de l'Histoire, pas seulement en Grande-Bretagne, mais dans le monde. Après Élisabeth II, la couronne revient à Charles, héritier présomptif depuis le plus longtemps de l'Histoire britannique, puis à son fils William, puis à son fils George.
George I, de zoon van Sophia, was de eerste kon
ing onder de nieuwe regels, en daarna zijn zoon George II, naar George III, en ook al verloor hij Amerika en zijn geest, geen angst, de regels zijn hier, en zo ging de kroon kalm verder de stamboom af, naar George IV, die geen overlevende kinderen had, naar Willem IV die tien kinderen had - allemaal bastaarden, daarna door zijn dode jongere broer naar koningin Victoria die haar regeerperiode startte in 1837 en die het net over de finishlijn van de 20e eeuw maakte. Wat dubbelop een indrukwekkend lange tijd was, gegeven de staat van medische technologie indertijd. Na het einde van haar periode
...[+++], ging de kroon naar haar zoon Eduard VII naar George V... naar Eduard VII die *eindelijk* deze nette (en nogal saaie) lijn van erfenis doorbreekt door een schandaal te plegen: trouwen met een burger. Een Amerikaanse burger! Een Amerikaanse burger die *gescheiden* was! *Twee keer* ::Gasp:: Eigenlijk waren de scheidingen echt een probleem en niet verenigbaar met de rol van de monarch als Hoofd van Staat *en ook* de Kerk van Engeland in de jaren 1930. Eduard trad af naar zijn broer George VI - die onwillig was om de kroon aan te nemen, en toen ook nog de Tweede Wereldoorlog en de daaropvolgende afbraak van het Britse Rijk moest overzien - wat de gezondheid van de jonge koning aantastte, die stierf op 56 jarige leeftijd en de kroon naliet aan Elizabeth de Tweede, in 1952 op 25 jarige leeftijd. Zeven jaar ouder dan Victoria, haar over-overgrootmoeder, was op haar kronings dag, maar in September 2015, werd Elizabeth de langst regerende koningin in niet alleen de Briste geschiedenis, maar ook in de wereldgeschiedenis. Van Elizabeth II zal de kroon verdergaan naar Charles, de langste erfgenaam schijnbaar in de Britse geschiedenis naar zijn zoon William, naar zijn zoon George.Enfin, la Cité de Londres possède et gère du terrain et des bâtiments bien au-delà de ses frontières, ce qui la re
nd plutôt riche. Si vous cherchez bien le Blason de la Cité vous le trouverez à plein d'endroits inattendus, notamment sur le Tower Bridge, qui, bien qu’étant dans Londres, est géré par la Cité de Londres. Tous ces blasons, combinés avec l’âge et la richesse de la Cité de Londres ainsi que son statut quasi-indépendant font d'elle une tentation irrésistible pour les conspirationnistes. Ajoutez-y le plus ancien temple maçonnique, et ces fous de l’Internet ne perdent pas leur temps pour dénoncer des sociétés secrètes contrôlant
...[+++]le monde via l’industrie de la finance depuis la Cité de Londres.
Ten slotte is de City of London ook eigenaar en exploiteur van terreinen en gebouwen ver buiten zijn grens, waardoor het heel rijk is. Zodra je op zoek gaat naar het wapen van de stad zal je het op veel plaatsen vinden, maar de meest notabele is die op de Tower Bridge die, hoewel het in Londen ligt, wordt beheerd door City of London. Deze wapens overal in combinatie met de leeftijd van de City of London en zijn rijkdom en q
uazi-onafhankelijke status maken het tot een onweerstaanbare verleiding voor samenzweringsgekken. Voeg in de oudste Vrijmetselaars- tempel toe en het duurt niet lang voor het gekke deel van het internet begint te schre
...[+++]euwen over geheime samenlevingen die de wereld besturen via de financiële industrie vanuit de stad-staat City of London.On ne peut pas être une meute en colère. on ne peut pas avoir de rancunes. Du genre moi, je ne chasse pas l'antilope de ce type. Il m'a gonflé. Qu'il la chasse tout seul, son antilope. La meute doit être capable de mettre son ego de côté, d'être coopérative et d'être soudée. En d'autres termes, on se retrouve avec une culture remarquablement similaire à celle des Taruhumara -- une tribu qui e
st restée inchangée depuis l'âge de pierre. C'est un argument vraiment indiscutable que les Tarahumara font peut-être exactemen
t ce que nous avons tous fait pendant deux m ...[+++]illions d'années. Et que c'est nous dans les temps modernes qui nous sommes éloignés du chemin.
Je kunt niet sikkeneurig zijn. Er kunnen geen conflicten zijn. Zoals: Ik ga echt niet achter zijn antilope aan. Hij is stom. Laat hem lekker achter zijn eigen antilope jagen. De groep moet zijn ego kunnen laten varen, kunnen samenwerken en bij elkaar blijven. Uiteindelijk krijg je, met andere woorden, een cultuur die best doet denken aan die van de Tarahumara -- een stam die onveranderd gebleven is sinds het Stenen Tijdperk. Het is een interessante gedachte dat de Tarahumara misschien dat doen wat wij allemaal twee miljoen jaar hebben gedaan. Dat wij het zijn, in deze tijd, die van het pad af geraakt zijn.
Tous les 6 mois jusqu’à l’âge de six ans -- nous le ferons sur à peu près 250 enfants -- en regardant exactement comment se forment les circonvolutions et les plis du cerveau, pour voir comment ce magnifique développement se transforme en mémoire et en la merveille que nous sommes.
Om de zes maanden, tot ze zes jaar oud zijn. Dat gaan we doen bij ongeveer 250 kinderen - kijken naar hoe de gyri en de sulci van de hersenen vouwen observeren hoe deze prachtige ontwikkeling verandert in herinneringen en het wonder dat wij zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous les âges depuis près ->
Date index: 2022-07-19