Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tous les volontaires devaient être " (Frans → Nederlands) :

Tous les volontaires devaient être disposés et aptes à montrer de l'excitation et être capables d'avoir un orgasme.

Alle vrijwilligers hadden bereid en in staat te zijn om opwinding te tonen en in staat zijn om een ​​orgasme.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse


Et je m'étais mis dans la tête que tous les Indiens devaient être des ouvriers.

Ik had het beeld in mijn hoofd dat alle Indiërs werklui zouden zijn.
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani : Vous connaissez celle de l'Irano-américain? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani: Heb je die gehoord van die Iraanse Amerikaan? - TED Talks -
Maz Jobrani: Heb je die gehoord van die Iraanse Amerikaan? - TED Talks -


En examinant celà en détails, j'ai réalisé que tous ces attributs devaient être changés pour passer T au dénominateur.

Ik dacht verder na en besefte dat al die kenmerken veranderd moeten worden om T naar de noemer te laten verschuiven.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Anderson sur la logique business du développement durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Anderson over de zakelijke logica van duurzaamheid - TED Talks -
Ray Anderson over de zakelijke logica van duurzaamheid - TED Talks -


Ainsi,pas plus tard que l'an dernier, l'un de nos partenaires, l'American College of Surgeons, s'est joint à nous pour annoncer que tous les chirurgiens devaient être certifiés Fondamentaux de Chirurgie Laparoscopique - FLS - avant de pratiquer de la chirurgie mini-invasive.

Het afgelopen jaar deden we samen met een partner, het Amerikaans College van Chirurgen, een mededeling: alle chirurgen moeten een FLS-certificaat heben (Fundamenten van de Laparoscopische Chirurgie) vooraleer ze minimaal invasieve operaties doen.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg : Un traducteur universel pour les chirurgiens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -


Vous avez bien vu tous les volontaires à New York qui sont venus sauver des vies au World Trade Centre.

Zelfs bij het World Trade Center in New York heb je vrijwilligers bezig gezien met het redden van levens.
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La plus rapide des ambulances ? Une motobulance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De snelste ambulance? Een motorfiets - TED Talks -
De snelste ambulance? Een motorfiets - TED Talks -


Comme tous les livres que j'avais lu comportaient des personnages étrangers, j'avais développé la conviction que les livres, par leur nature même, devaient présenter des étrangers, et se devaient de parler de choses avec lesquelles je ne pouvais pas m'identifier.

Want in alle boeken die ik had gelezen, waren de personages vreemdelingen, Ik was er van overtuigd dat boeken altijd vreemdelingen als personages hadden, en dat het over onderwerpen moest gaan waarmee ik me niet kon identificeren.
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


L'amende a brisé la culture de la crèche. En ajoutant une amende, ce qu'ils ont fait, c'est communiquer aux parents que toute leur dette envers les auxiliaires de la crèche avait été acquittée avec le paiement de 10 shekels, et qu'il n'y avait aucun résidu de culpabilité ou de préoccupation sociale que les parents devaient aux éducateurs. Les parents ont donc dit, de manière assez sensée : 10 shekels pour aller chercher mon enfant en retard ? C'est pas trop mal ! (Rires) Selon l'explication du comportement humain dont nous avons hérité au 20e siècle, nous sommes tous des acteu ...[+++]

De boete veranderde de cultuur van de kinderkribbe. Door een boete toe te voegen, gaven ze de ouders het signaal dat hun volledige schuld aan de begeleiders was afgelost met de betaling van 10 shekels, en dat er geen schuld of sociale bezorgdheid meer overbleef die de ouders aan de begeleiders waren verschuldigd. En dus zeiden de ouders, niet onlogisch: 10 shekel om mijn kind te laat op te halen? Wat kan daar mis mee zijn? (Gelach) De verklaring van menselijk gedrag die we erfden in de 20ste eeuw was dat we allemaal rationale actoren zijn die zichzelf maximaliseren. Op basis van die verklaring - de kinderkribbe had geen contract -- had d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -


Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont cont ...[+++]

En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Ame ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Nous sommes tous, dans certaines conditions, des aveugles volontaires.

We zijn allemaal, onder bepaalde omstandigheden, bewust blind.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les dangers de « l'aveuglement volontaire » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -


(Rires) Dans le cadre de ma vocation à Robin Hood comme dans le cadre de celle entant que pompier volontaire, je suis témoin d'actes de générosité et de gentillesse à une échelle momumentale, mais je suis aussi témoin d'actes de grâce et de courage sur le plan individuel. Et vous savez ce que j'ai appris? Ils ont tous de l'importance. Alors quand je regarde dans cette salle les gens qui ont soit atteint, ou sont en passe d'obtenir, des niveaux remarquables de réussite, je voudrais vous offrir ce rappel: n'attendez pas. N'attendez pas d'av ...[+++]

(Gelach) Zowel bij mijn werk voor Robin Hood als bij mijn hobby als vrijwillige brandweerman, ben ik getuige van vrijgevigheid en vriendelijkheid op monumentale schaal, maar ik ben ook getuige van gevallen van gratie en moed op individuele basis. Weet je wat ik geleerd heb? Ze doen er allemaal toe. Dus wanneer ik deze zaal rondkijk naar mensen die uitzonderlijke successen behaald hebben, of ernaar op weg zijn, dan wil ik jullie hieraan herinneren: wacht niet. Wacht niet tot je je eerste miljoen hebt verdiend om een verschil te maken in iemands leven. Als je iets te geven hebt, geef het nu. Serveer eten in een gaarkeuken, maak een buurtpa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bezos : Une leçon de vie d'un pompier volontaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bezos: Een levensles van een vrijwillige brandweerman - TED Talks -
Mark Bezos: Een levensles van een vrijwillige brandweerman - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les volontaires devaient être ->

Date index: 2021-11-15
w