Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «tous les ordinateurs portables et dans chaque console » (Français → Néerlandais) :

Maintenant vous trouverez de la colombite-tantalite dans quasiment tous les téléphones portables, dans presque tous les ordinateurs portables et dans chaque console vidéo. Les seigneurs de guerre congolais vendaient leur marchandise à la mafia en échange d'armes à feu. Puis la mafia revendait cela sur les marchés occidentaux.

Coltan zit in bijna elke mobiele telefoon, in bijna elke laptop en spelconsole. De Congolese krijgsheren verkochten dit spul aan de maffia in ruil voor wapens. De maffia verkocht het door aan de Westerse markten.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


Lorsque j'ai entendu parler des ordinateurs portables à 100 dollars qui vont éduquer tous les enfants, et éduquer tous les concepteurs dans le monde. Mettez en un dans chaque favela, dans chaque taudis, parce que vous savez quoi ? L'innovation viendra. De plus je dois connaitre ça. C'est appelé le saut dans le temps. Nous parlon ...[+++]

Als ik hoor over de 100 dollar laptop en dat het alle kinderen zal onderwijzen, iedere ontwerper in de wereld zal onderwijzen. Zet er één in iedere favela, een in iedere sloppenwijk, want weet je - innovatie zal gebeuren. En ik moet dat weten. Het heet De Sprong Terug. We hebben het over bokspring technologie. Ik schrijf met WorldChanging, en het belangrijkste onderwerp waar we het over hebben, is, dat ik meer leer op locatie dan dat ik ooit hier heb geleerd.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -


Alors, j'ai une histoire simple, et elle suggère que ce à quoi nous voulons penser est cette chose que nous construisons, cette chose qui est arrivée en 5.000 jours. Ce sont tous ces ordinateurs, tous ces appareils de poche, tous ces mobiles, ordinateurs portables , tous les serveurs -- fondamentalement, ce que nous obtenons de toutes ces connections est que nous obtenons une seule machine. S'il n'y a qu'une ma ...[+++]

Ik heb een eenvoudig verhaal over wat er zit aan te komen met dit ding dat nog geen 5000 dagen oud is. Al deze computers, al deze handcomputers, al deze mobiele telefoons, al die laptops, alle servers - alles wat met elkaar in verbinding staat, gaat één grote machine worden. Onze kleine handcomputers en apparaten zijn eigenlijk als kleine vensters in die machine. Maar nu bouwen we in principe één enkele, wereldwijde machine.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


Et ainsi tous ces PDA et ces ordinateurs portables -- chaque circuit électronique au monde -- a ses racines en Afrique.

Al deze kleine PDA's en laptops -- elk digitaal circuit ter wereld -- vinden hun oorsprong in Afrika.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash et les fractales africaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -


Il y a ici deux éléments remarquables : le réseau maillé : lorsque les enfants ouvriront leurs ordinateurs portables, ils seront tous en réseau, et n'auront besoin que d'un ou deux points de connexion.

De twee opmerkelijkste onderdelen zijn waarschijnlijk dat het een mesh-netwerk zal worden, dat wil zeggen dat als de kinderen hun laptops openen, ze een netwerk gaan vormen en dan maar een paar omleidingspunten nodig hebben.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte parle de "One Laptop per Child" (un ordinateur portable par enfant) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -


Mais, je ne sais pas, lire des choses sur un ordinateur portable -- chaque fois que je sors mon portable, ca ressemble toujours à du travail.

Maar ik weet niet, dingen lezen op een laptop -- telkens als ik mijn laptop pak voelt het als werken.
https://www.ted.com/talks/brew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brewster Kahle construit une bibliothèque numérique libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brew (...) [HTML] [2016-01-01]
Brewster Kahle maakt een gratis digitale bibliotheek - TED Talks -
Brewster Kahle maakt een gratis digitale bibliotheek - TED Talks -


Nicholas Negroponte nous parle de l’avancement de son projet OLPC (Un ordinateur portable pour chaque enfant) à deux ans de son départ. En parlant à la Conférence EG au moment les premiers portables XO sortent des lignes de production, il rappelle les disputes et s’engage encore une fois sur les objectifs considérables de ce projet.

Nicholas Negroponte vertelt hoe 'Eén laptop per kind' ervoor staat, in het tweede jaar van dit project. Terwijl de eerste XO-laptops van de band rollen spreekt hij op de EG-conferentie. Hij vat de controversies samen en commiteert zich opnieuw aan de doelen van dit verstrekkende project.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte et le projet OLPC deux ans après. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over 'Een laptop per kind', twee jaar verder - TED Talks -
Nicholas Negroponte over 'Een laptop per kind', twee jaar verder - TED Talks -


Je veux vous dire un mot, juste un mot. Oui monsieur? Vous écoutez bien? Oui. Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurables. (Rires) On les appelle aussi des réseaux maillés. Dans ces réseaux, chaque appareil alimente et étend le réseau. Vous en avez sans doute déjà entendu parler. Je vais vous donner quelques exemples. Alan Kay vous parlera plus tard aujourd'hui. Quand un enfant ouvre un de ces ordinateurs ...[+++]

Ik wil je één woord zeggen, slechts één woord. Ja, meneer? Luister je? Ja, ik luister. Ad hoc peer-to-peer zelfconfigurerende draadloze netwerken. (Gelach) Deze worden ook wel vermaasde netwerken genoemd. In een vermaasd netwerk, draagt elk apparaat bij en breidt het netwerk verder uit. Misschien hoorde je er al eerder iets over. Ik ga je enkele voorbeelden geven. Je zult later vandaag horen van Alan Kay. Als een kind deze laptop opent, communiceert het met elk ander kind in de klas, binnen de school, binnen dat dorp.
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Chase parle de Zipcar et de sa dernière grande idée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Chase over Zipcar en haar volgende grote idee - TED Talks -
Robin Chase over Zipcar en haar volgende grote idee - TED Talks -


31 pays au total sont impliqués, et dans le cas de l'Uruguay, la moitié des enfants les ont déjà, et d'ici le milieu de 2009, tous les enfants en Uruguay auront un ordinateur portable -- un petit portable vert.

In totaal zijn er 31 landen betrokken, en in het geval van Uruguay heeft de helft van de kinderen ze, en tegen midden 2009 zal elk kind in Uruguay een laptop hebben -- een kleine groene laptop.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte amène l'OLPC en Colombie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte brengt OLPC naar Colombia - TED Talks -
Nicholas Negroponte brengt OLPC naar Colombia - TED Talks -


A chaque fois que son ex-petit ami se montrait, aux moments et aux endroits les plus improbables, il avait avec lui un ordinateur portable ouvert, et avec le temps, Carole a réalisé qu'il avait placé un dispositif de traçage GPS dans sa voiture, et elle m'appelait pour que je l'aide à le désactiver.

Telkens haar ex-vriend kwam opdagen, op de meest onwaarschijnlijke tijden en de meest onwaarschijnlijke locaties, had hij een open laptop bij. Geleidelijk realiseerde Carol zich dat hij een gps-opsporingsapparaat in haar auto had geplaatst. Daarom vroeg ze mijn hulp om het apparaat uit te schakelen.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Comment berner un GPS - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les ordinateurs portables et dans chaque console ->

Date index: 2023-05-12
w