Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «tous les mots de passe sous » (Français → Néerlandais) :

Pour vous donner une idée de comment les voyous craquent les mots de passe, ils volent un fichier de mots de passe qui contiendra tous les mots de passe sous une forme brouillée, appelée hachage, et ce qu'ils vont faire c'est faire une supposition sur ce qu'un mot de passe peut être, le passer dans une fonction de hachage, et regarder si ça correspond aux mots de passe qu'ils ont sur la liste volée.

Om je een idee te geven wat boeven doen om wachtwoorden te kraken: ze stelen een wachtwoordbestand waar alle wachtwoorden in zitten in een verhaspelde vorm, een 'hash', en ze gokken wat een wachtwoord is, gooien het door een verhaspelfunctie en kijken of het klopt met de wachtwoorden die ze op hun gestolen lijst hebben.
https://www.ted.com/talks/lorr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui cloche avec votre m0t de pa$$e ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lorr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -


Noyés à chaque instant sous un déluge de textos, d'e-mails, de sollicitations incessantes des différents média, et de mots de passe, d'applis, de notes, de Tweets, de tags, nous perdons de vue le sens premier de toute cette agitation : nous-mêmes.

Onder de stortvloed van razendsnelle sms-gesprekken, e-mails, niet aflatende uitwisseling van informatie, wachtwoorden, apps, herinneringen, tweets en tags, verliezen we uit het oog waar deze ophef eigenlijk om begon: onszelf.
https://www.ted.com/talks/arie (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten : Connais-toi toi même, avec un électro-encéphalographe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arie (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -


Il lut tous les manuels médicaux qui lui tombaient sous la main, notant soigneusement chaque mention du mot « douleur ». Sur les 14 000 pages qu'il lut, le mot « douleur » était présent dans 17 et demi d'entres elles.

Hij las elk medisch boek dat hij kon vinden, en noteerde zorgvuldig elke vermelding van het woord 'pijn'. Van de 14.000 pagina's die hij had gelezen, kwam het woord pijn er 17,5 keer in voor.
https://www.ted.com/talks/lati (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L’étonnante histoire de l'homme qui a traité la douleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lati (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verbazingwekkende verhaal van de man die ons moderne pijnbestrijding gaf - TED Talks -
Het verbazingwekkende verhaal van de man die ons moderne pijnbestrijding gaf - TED Talks -


Au lieu d'arranger les mots dans un ordre, séquencés, comme une phrase, vous les arrangez selon un plan, tous reliés entre eux, sans les placer les uns après les autres mais sous forme de questions, dans des paires question-réponse.

In plaats van de woorden op volgorde in een zin te zetten, verzamel je ze in een kaart, waar ze aan elkaar gelinkt zijn. niet door ze achter elkaar te zetten, maar in vraag-en-antwoordvorm.
https://www.ted.com/talks/ajit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un jeu de mots pour communiquer dans n'importe quelle langue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ajit (...) [HTML] [2016-01-01]
Een woordspel voor communicatie in iedere taal - TED Talks -
Een woordspel voor communicatie in iedere taal - TED Talks -


Avec ce nouveau concept, il fallait un mot nouveau, c'était le mot « phéromone », c'est en gros une transmission d'informations sexuelles, entre les individus. Depuis 1959, des phéromones ont été trouvées dans tout le règne animal, chez les mâles comme chez les femelles. C'est la même chose sous l'eau pour les poissons rouges et les homards. et presque tous les mammifères ont eu une phéromone identifiée, et bien sûr, un nombre très important d'insectes.

Met dat nieuwe concept hadden we een nieuw woord nodig. Dat werd 'feromoon'. Het staat voor het overbrengen van opwinding tussen mensen. Sinds 1959 zijn feromonen ontdekt in het hele dierenrijk, in mannetjes, in wijfjes. Het werkt even goed onder water, voor goudvissen en kreeften. Voor zowat elk denkbaar zoogdier is een feromoon geïdentificeerd, en voor een enorm aantal insecten.
https://www.ted.com/talks/tris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le mystère malodorant de la phéromone humaine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tris (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geurige mysterie van het menselijke feromoon - TED Talks -
Het geurige mysterie van het menselijke feromoon - TED Talks -


Ils rient tous. (Rires) Ils sont par terre. (Rires) Ce que j'aime vraiment est qu'ils sont tous très sérieux jusqu'à ce qu'il saute dans la glace, et dès qu'il ne passe pas à travers, et qu'il ne se fait pas mal, ses amis commencent à rire. Imaginez qu'il dise : « Non, Heinrich, je crois que c'est cassé », nous n'aimerions pas voir cela. Ce serait stressant. Ou s'il se baladait en riant, avec une jambe cassée et que lui disaient d'aller à l'hôpital, ce ne serait pas drôle. ...[+++]

En nu lachen ze allemaal. (Gelach) Ze liggen op de grond. (Gelach) Wat ik hier heel leuk aan vind, is dat het heel serieus is, tot hij op het ijs springt. En omdat hij er niet doorheen zakt en er ook geen bloed vloeit of botten rondvliegen, beginnen zijn vrienden te lachen. Stel je voor dat ze zouden zeggen: 'Serieus, Heinrich, ik denk dat het gebroken is' dan zou het niet leuk zijn. Dat zou stressvol zijn. Of als hij lachend rond rent met een gebroken been en z'n vrienden zeggen, 'je moet naar het ziekenhuis', dan is het niet leuk. Het lachen werkt omdat het hem uit een pijnlijke, gênante, moeilijke situatie haalt en plaatst in een grap ...[+++]
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous rions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we lachen - TED Talks -
Waarom we lachen - TED Talks -


Et pour ceux qui ont une fibre environnementale, il y a environ 40 milliards de batteries jetables produites tous les ans. Pour consommer de l'énergie à quelques centimètres ou mètres d'un endroit où il y a de l'énergie bon marché. Avant d'arriver ici, je me disais, Je viens d'Amérique du Nord. Nous avons une drôle de réputation aux États-Unis. Je me suis dit que je devais vérifier avant. La définition n°6 est la définition étasunienne du mot craindre . Les câbles, ça craint. Vraiment. Pensez-y. Soit c'est vous sur la photo soit quelque chose sous votre bur ...[+++]

Voor hen die aandacht voor het milieu hebben er worden jaarlijks zo'n 40 miljard wegwerpbatterijen geproduceerd. Voor energie die normaalgesproken gebruikt wordt binnen enkele centimeters of meters vanwaaruit goedkope energie verkrijgbaar is. Voordat ik er terechtkwam, dacht ik: Weet je, ik kom uit Noord-Amerika. We hebben enige aanzien in de Verenigde Staten. Dus ik dacht dat ik het beter even kon opzoeken. Dus definitie zes is de Noord-Amerikaanse definitie van het woord zuigen. Kabels zuigen, eerlijk waar. Denk er maar over na. Ben jij dat daar in beeld of is het iets onder je bureau. Aan de andere kant zuigen batterijen ook.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Giler fait une démonstration d'électricité sans fil. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Giler demonstreert draadloze elektriciteit - TED Talks -
Eric Giler demonstreert draadloze elektriciteit - TED Talks -


Martin Luther King dans un discours de 1968 où il évoque le mouvement pour les droits civiques, affirme : « A la fin, on ne se souviendra pas des mots de nos ennemis, mais du silence de nos amis.» En tant qu'enseignant, j'ai intégré ce message. Tous les jours autour de nous, nous voyons que les conséquences du silence se manifestent sous forme de discrimination de violence, de génocide, de guerre.

Dr. Martin Luther King Jr. zegt, in een toespraak uit 1968 met beschouwingen over de burgerrechtenbeweging: Uiteindelijk zullen we ons niet de woorden van onze vijanden herinneren, maar de stilte van onze vrienden. Als leraar heb ik me dit bericht eigen gemaakt. Elke dag, overal om ons heen, zien we hoe de gevolgen van stilte zich manifesteren als discriminatie, geweld, genocide en oorlog.
https://www.ted.com/talks/clin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le danger du silence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clin (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gevaar van stilte - TED Talks -
Het gevaar van stilte - TED Talks -


J'ai passé une année à photographier cette nouvelle génération de filles qui étaient un peu à cheval sur les lignes -- Les filles qui faisaient du skate, mais en sous-vêtements à frous-frous, celles qui avaient des coupes à la garçonne mais portaient du vernis, celles qui avaient du fard à paupières pour aller avec leurs genoux râpés, des filles qui aiment les filles et des garçons qui aiment autant les filles que les garçons et qui détestaient tous être mis ...[+++]

Ik had een jaar foto's gemaakt van een nieuwe generatie meisjes die op mij leken, die er niet helemaal in pasten -- meisjes die skateboarden in kanten ondergoed, meisjes met jongenskapsels, maar meisjesachtige nagellak, meisjes met oogschaduw die bij hun kapotte knieën paste, meisjes die meisjes en jongens leuk vonden die allemaal jongens en meisjes leuk vonden die er allemaal een hekel aan hadden in hokjes gestopt te worden.
https://www.ted.com/talks/io_t (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Cinquante nuances de gay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/io_t (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -


Mais vous ne pouvez pas simplement postuler, parce qu’il y a déjà une liste secrète de possibles futurs évêques, mise à jour tous les trois ans, basée sur qui, selon les évêques de votre région, ferait un bon évêque pour les remplacer. Pour être sur cette liste, en plus d’être supposément une personne très pieuse, vous devez également : Avoir au moins 35 ans, être prêtre depuis au moins 5 ans, avoir un doctorat en théologie (ou équivalent). Imaginons que vous avez tout cela, votre nom peut être ou ne pas être sur cette liste secrète. ...[+++]

Maar je kan niet gewoon solliciteren, er is al een geheime lijst van potentiële bisschoppen die elke drie jaar wordt hernieuwd, op basis van van wie de andere bisschoppen in de buurt denken dat die een goede vervanging zou kunnen zijn voor een van hen. Om op die lijst te komen moet je, behalve de logische vereiste van een vroom mens te zijn, verder nog: Ten minste 35 jaar oud zijn, al minstens 5 jaar priester geweest zijn, en een doctoraat hebben in theologie (of iets vergelijkbaars). Aangenomen dat je al die dingen hebt, zou je naam wel of niet op die geheime lijst kunnen zijn. De plaatselijke bisschoppen geven die lijst aan de pauselijke ambassa ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become Pope - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become Pope - author:CGP Grey
How to Become Pope - author:CGP Grey




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les mots de passe sous ->

Date index: 2021-01-08
w